Originaltitel | Liten Ida |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1982-03-01 |
Sunniva Lindekleiv
Ida, sju år
Lise Fjeldstad
hennes mamma
Arne Lindtner Næss
nya pappan, SS-officer
Howard Halvorsen
Bjørn, Idas äldre bror
Minken Fosheim
Helga, Idas storasyster
Ellen Westerfjell
Reija
Det är i Nordnorge 1944, berättar en text. Lilla Ida kommer med sin äldre bror Björn och mamma till en samling barackliknande hus, där de flyttar in i en lyhörd källarvåning....
De svenska kritikerna tog till sig Liten Ida i starkt berömmande ordalag. Efter urprmiären hade de norska kritikerna visat sig betydligt svalare. Elisabeth Sörenson, SvD: "Liten Ida...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Samproduktionstitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus |
|
Produktionschef | |
Produktionsledare | |
Projektledare |
|
Foto | |
Musik | |
Scenograf | |
Klippning |
|
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Scripta | |
Inspelningsledare | |
Produktionsassistent | |
B-foto | |
Stillbildsfoto | |
Elektriker | |
Passare | |
Ljussättare | |
Dirigent | |
Dekor | |
Snickare | |
Dekormålare | |
Rekvisita | |
Kläder | |
Sömmerska | |
Smink | |
Byggledare | |
Klädassistent | |
Klippassistent | |
Ljudassistent | |
Mixning | |
Övrig medarbetare |
|
Sunniva Lindekleiv | Ida, sju år | ||
Lise Fjeldstad | hennes mamma | ||
Arne Lindtner Næss | nya pappan, SS-officer | ||
Howard Halvorsen | Bjørn, Idas äldre bror | ||
Minken Fosheim | Helga, Idas storasyster | ||
Ellen Westerfjell | Reija | ||
Rønnaug Alten | mor Revåsen | ||
Gunnar Olram | gubben Revåsen | ||
Anne Lise Tangstad | orgeldamen på söndagsskolan | ||
Odd Remen | söndagsskolläraren | ||
Erik Hivju | en tysk soldat | ||
Randi Koch | Reijas mor | ||
Jan Erik Aune | en tysk officer | ||
Anne Toft Olsen | kockan | ||
Bernt Erik Lindekleiv | den ryske fången som får en brödbit av Ida | ||
Sverre Axelsen | tysk underofficer | ||
Hildur Solberg | flickan med dockan | ||
Roar Westeraas | dräng hos paret på Revåsen | ||
Rune Dybedahl | |||
Mette Lange-Nielsen (som Mette Lange Nielsen) |
Produktionsbolag | Norsk Film A/S | ||
---|---|---|---|
Stiftelsen Svenska Filminstitutet | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 1994 | manusrätt utgick 2006 |
AB Svensk Filmindustri | 1982 | ||
Laboratorium | AB Film-Labor | ||
Övrigt bolag | Kommunernes Filmcentral A/S | (norsk distributör) |
Det är i Nordnorge 1944, berättar en text.
Lilla Ida kommer med sin äldre bror Björn och mamma till en samling barackliknande hus, där de flyttar in i en lyhörd källarvåning. Mamma säger att hon är glad över att de äntligen ska vara tillsammans igen. Ida undrar var den nye pappan finns. Han är borta på permission, säger mamma.
De andra barnen i området vill inte ha med Ida att göra. Tyskunge! ropar de efter henne.
På kvällen vill hon sova i mammas säng, men mamma säger nej.
Ida står på ett vidsträckt fält ett stycke från ett högt stängsel. En tysk soldat patrullerar innanför stängslet. Hon går fram till honom och säger att mor arbetar här. Soldaten släpper in henne.
Hon besöker modern i en tvättstuga. Sedan ser hon en grupp fångar stappla fram på den leriga marken. En soldat schasar bort henne.
Hon berättar för Björn om fångarna och soldaterna. Det är åt soldaterna mor lagar mat, säger han.
En larmsignal ljuder i natten. I ett välfyllt skyddsrum sitter Ida tillsammans med mamma. Det hörs ljudliga viskningar om tyskhoran.
En kväll har mamma med sig några ägg från arbetet. Hon rör ut dem med socker. Hon och Ida låter sig väl smaka. Men Björn vill inget ha.
Sedan reser Björn hemifrån.
Ida besöker söndagsskolan. När hon sätter sig på en bänk långt bak, lämnar de andra barnen bänken och söker upp nya platser.
På stranden träffar Ida en äldre flicka som samlar bränsle. Tyskarna har tagit hennes far, och hon blir upprörd, när hon får veta var Ida bor. Men det kan förstås inte Ida hjälpa. Flickan berättar att hon heter Reija.
Ida säger till mamma att de tyska soldaterna slår fångarna.
Mamma ger henne smisk på stjärten och ropar samtidigt: Du har inte sett något.
Ida frågar mamma vad en tyskertös är för något. Men jag älskar honom, säger mamma och börjar gråta. Jag kan inte leva ensam. Det bara blev så.
Ida ger sin docka smisk och skriker: Du ljuger och ljuger och ljuger.
Ida har följt med Reija hem - där det vimlar av tyska soldater. De för bort Reijas mor.
Ida är i fånglägret. Hon sitter och tuggar på ett stycke bröd. Bakom ett stängsel ser hon en ensam fånge som mödosamt gräver med en spade. Hon ser sig om, springer fram till stängslet och kastar in sitt bröd. Han tackar på ryska.
Ida är finklädd när den nye pappan kommer tillbaka från permissionen i Tyskland. Han har med sig paket till både mamma och Ida. Ida får en fin docka som hon genast placerar på en byrå. Så att den inte blir smutsig, säger hon.
På natten kommer Ida in till mamma och den nye pappan som ligger i mammas smala säng. Mamma leder Ida tillbaka till hennes egen säng.
Ida väcks ur en mardröm av mamma som säger att nu går det inte längre. Ida måste resa bort.
Ida kommer till en äldre bondkvinna och hennes man på den ensligt belägna gården Revåsen. De två behandlar varandra barskt, men mot Ida visar de också varmare sidor. Mest är det kvinnan som ägnar sig åt flickan.
En dag upptäcker Ida att det finns radio på gården. Det är ju farligt, säger hon. Ja, om tyskarna får veta det, svarar kvinnan.
Det kommer ett brev från mamma. Hon kallar på Ida. Storasyster har kommit hem från Tyskland.
Hemma i källarvåningen bevittnar Ida en uppsluppen fest. Tyska soldater roar sig med hennes vuxna syster och mamma.
Ida försöker sova. Men i mörkret bredvid henne ligger systern och en soldat omslingrade. Mamma kommer in, börjar skrika och försöker skilja paret åt.
Vid ett frukostbord sitter mamma, Ida och hennes syster. Inte ett ord blir sagt. Ida tar sin ryggsäck och går.
Tillbaka på Revåsen berättar bondkvinnan för Ida om sina döda barn. Jag ska ha hundra barn, när jag blir stor, säger Ida.
På radion kommer fredsbudet: Norge är åter ett fritt land!
Ida skickas hem.
Hon får bevittna hur en man klipper av mamma allt hår.
Hon ser hur fångarna släpps fria ur lägret.
Hon gör sig fin och går ut på stan med en girland av små norska flaggor runt halsen. Överallt hörs nationalsången. Hon niger artigt för en tant - som ger henne en örfil och sliter bort flaggorna.
Hemma väter Ida en handduk och baddar ansiktet.
Censurnummer | 123060 |
---|---|
Datum | 1982-01-13 |
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Originallängd | 2170 meter |
Kommentar | Aktlängder: 450-460-510-490-260 m. |
Bildformat | 1.85:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Färg |
Färgsystem | Eastman Color |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2165 meter |
Längd i minuter | 79 min |
Akter | 5 rullar |
De svenska kritikerna tog till sig Liten Ida i starkt berömmande ordalag. Efter urprmiären hade de norska kritikerna visat sig betydligt svalare.
Elisabeth Sörenson, SvD: "Liten Ida är en film som uppmärksammats mer utomlands än i regissören Laila Mikkelsens hemland Norge. Det beror väl på den gamla vanliga bristen på generositet mot egna profeter. Men kanske tillkommer också något annat: Liten Ida river i ännu inte läkta sår efter den tyska ockupationen av Norge under andra världskriget. (-)
Det blir patetiskt ibland, men det är patetik som verkligheten stundom tillhandahåller och som blir särskilt upprivande när dess centrum är ett skyddslöst barn. Också när Laila Mikkelsen, som i skildringen av en fyllfest, tar till litet grova och enkla effekter behåller hon sin spiksäkra känsla och känslighet för barnets reaktioner.
Hon ger oss också tillfälle att andas ut. När mamman skickar Ida till en fosterfamilj på landsbygden anar man det värsta men här faller ett oväntat ljus in: i bondkvinnan 'Mor Revåsen', som för ett livslångt krig med sin gubbe, får Ida en vän, sträv men varm. Rønnaug Alten ger rollen ett slags okuvlig och tidlös mänsklig värdighet. (-)
Laila Mikkelsen har tecknat en tidsbild och lyft fram en konkret situation men samtidigt har hon åstadkommit en barnskildring av stor allmängiltighet. Vi behöver ständigt påminnas om barnens utlämnade situation i en värld av vuxna. Jag vägrar att hålla med dem som kallar Liten Ida en smal film. För ingen som står barn nära kan den vara 'smal'."
Monika Tunbäck-Hanson, GP: "Liten Ida är inte enbart en beskrivning av några öden i ett ockuperat land, utan också en berättelse om barndom och om en värld sedd med ett barns iakttagande, avslöjande ögon. Ida är utstött och tror sig därför vara annorlunda. Hon förstår en del, men begriper inte allt. (-)
Det är oerhört spännande att se hur hon tar sig igenom den frusna vardagen, utan att ge upp hoppet om gemenskap och värme. Hon möter mammans tyske vän och är reserverad. Hon närmar sig barnen på lekplatsen och stöts bort. Den svältande fången bakom taggtrådsstängslet ger hon sitt bröd. Kärlek och värme får hon av bondgumman, som till slut tar hand om henne, när livet i byn blir för hårt. Alla dessa möten är laddade av tysta budskap.
Det är häpnadsväckande hur denna lilla figur med sina korviga strumpor, sitt stripiga hår och med trasdockan tryckt i famnen, lyckas spegla en hel vuxenvärld och en hel barndom i sin kantiga kropp.
Laila Mikkelsen är inte bara en skicklig personinstruktör. Landskapet, 40-talet, miljön och musiken ger helhet och djup åt skildringen. Mikkelsen berättar utan pekpinnar och med en brutal realism i handlingen och en mjukhet i känslan som imponerar stort.
Liten Ida (-) upprör och berör och den har någonting att berätta för unga människor och för dem som upplevde krigsåren."
Maaret Koskinen, Chaplin: "Filmen är något så ovanligt som ett slags tragisk pikaresk med barnsliga förtecken. I den klassiska pikaresken betraktas samhället nerifrån i figurativ mening. I Liten Ida blir detta perspektiv mer bokstavligt: Barnet som vandrar omkring i de vuxnas grymma värld. (Detta speglas f ö också fint i att kameran filmen igenom konsekvent befinner sig i Idas ögonhöjd.) (-)
Kriget tillåts i all sin påtaglighet förbli ett krig samtidigt som det, genom det individuella barnet Ida, står för den skrämmande och oförståeliga omvärld alla barn utsätts för.
Såtillvida liknar Liten Ida Tarkovskijs Ivans barndom. Lyhört och samtidigt återhållsamt har Mikkelsen hittat en fruktbar balans mellan Idas inre och yttre värld. Varken den inre eller yttre världen reduceras i förhållande till varandra.
Därtill kommer att filmen, sitt ämne till trots, långt ifrån är uppgiven. I filmens början räddar Ida sitt alter ego, dockan, ur vattnet, och i filmens långa slutscen blir Idas ansiktstvätt ett slags rituellt, andligt reningsbad, som sköljde hon av sig nederlagets smuts - både det förgångnas och framtidens.
Romanen "Liten Ida" av Marit Paulsen (f 1939) utkom 1979.
1981/82 års guldbagge för bästa kvinnliga skådespelerska delades mellan Sunniva Lindekleiv, Lise Fjeldstad och Rønnaug Alten i Liten Ida.
Norge | 1980 | 1980 | ||||
Norsk Film A/S | Jar | (ateljé) | ||||
Brønnøysund | (exteriörer) | |||||
Oslo | (exteriörer) |
Urpremiär | 1981-03-05 | Brønnøysund | Norge | 79 min | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Sverigepremiär | 1982-03-01 | Bostock | Stockholm | Sverige | 79 min | |
TV-visning | 1984-01-19 | TV1 | Sverige | 76 min | ||
1995-12-27 | TV4 | Sverige | 76 min | |||
1996-06-09 | TV4 | Sverige | 76 min | |||
2004-11-23 | SVT1 | Sverige | 76 min |
Originaltitel | Ja, vi elsker dette landet | |
---|---|---|
Kompositör | Rikard Nordraak | (1864) |
Textförfattare | Bjørnstjerne Bjørnson | (norsk text 1859) |
Guldbagge | Stockholm | 1982 | Bästa skådespelerska | Sunniva Lindekleiv | |
---|---|---|---|---|---|
Stockholm | 1982 | Bästa skådespelerska | Lise Fjeldstad | ||
Stockholm | 1982 | Bästa skådespelerska | Rønnaug Alten | ||
Svenska Filminstitutets kvalitetsbidrag | Stockholm | 1982 | (bidrag om 381 979,25 kr) |
DK Drama |
DK Litterära förlagor |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2164 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2164 |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2164 |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2164 |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Barndomens vår eller Liten Ida. Marit Paulsen febr. 1979. |
Omfång | 113 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Little Ida by Marit Paulsen. First draft. |
Omfång | 113 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Liten Ida. |
Omfång | 14 s. + 1 s. censurbeskrivning. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Norsk dialogliste. Liten Ida. |
Omfång | 28 s. |
Språk | Norska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Growing up. |
Omfång | 25 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Kringmaterial |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | 14 |
---|---|
Färg papper | SET |
Bakombild papper | 1 |
Dia | 4 |
Album | Nej |
Typ | Program folio |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Norska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |