Originaltitel | Du gamla du fria |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1938-12-26 |
Sigurd Wallén
Karl "Charlie" Johnson
Dagmar Ebbesen
Hedvig Nyström, Charlies hushållerska
Nils Lundell
Gus, nattvakt i New York
Hilda Borgström
Charlies mor
Karin Ekelund
Mary Johnson, Charlies brorsdotter, journalist på tidningen Nordstjernan
Karl-Arne Holmsten
Björn Hanson, journalist på Göteborgs Nyheter
Svenskamerikanen Charlie Johnson får brev hemifrån. Brevet är från hans gamla sjuka mor och Charlie grips av hemlängtan. Han beslutar sig för att återvända, kanske för gott. Hans...
DN (Per Lindberg): "Filmen presenteras som 'svenskt lustspel med amerikansk fart', alltså två skräckinjagande saker tillhopa! Svenskt lustspel brukar ju vara tämligen andefattigt och...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Idé | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Ej inspelat manus | |
B-foto | |
Musikarrangör | |
Smink | |
Förtexter |
Sigurd Wallén | Karl "Charlie" Johnson | ||
Dagmar Ebbesen | Hedvig Nyström, Charlies hushållerska | ||
Nils Lundell | Gus, nattvakt i New York | ||
Hilda Borgström | Charlies mor | ||
Karin Ekelund | Mary Johnson, Charlies brorsdotter, journalist på tidningen Nordstjernan | ||
Karl-Arne Holmsten | Björn Hanson, journalist på Göteborgs Nyheter | ||
John Ericsson | Fred Freeberg | ||
Gull Natorp | Ellen, Charlies syster | ||
Karl-Arne Holmsten | Björn Hansson, journalist | ||
Gösta Gustafson | Nils, småländsk bonde | ||
Rolf Botvid | Björns kollega på Göteborgs Nyheter | ||
Douglas Håge | kommunalpolitiker vid groggbordet | (Röda Lindgren nämns ej i filmen) | |
Ernst Brunman | bankkamrern vid groggbordet | ||
Georg Skarstedt | kommunalpolitiker vid groggbordet | ||
Magnus Kesster | redaktionssekreterare Blom på Morgonposten | ||
David Erikson | portiern på Hotel Eggers i Göteborg | ||
Per Hjern | godsägaren med schäfer | ||
Arthur Natorp | österrikisk journalist på festen | ||
Adolf Niska | finsk journalist på festen | ||
Gabriel Rosén | svensk journalist på festen | ||
Sven-Erik Rolf | norsk journalist på festen | ||
Ragnar Widestedt | värd för journalistfesten | ||
Kerstin Berger | fröken Nordblad, journalist på Idun, festdeltagare | ||
Harald Nordkvist | Carlberg, chefredaktör för Nordstjernan | ||
Peter Lindgren | Lundström, redaktionskontorist på Morgonposten | ||
Holger Löwenadler | Oskar, Hedvigs systerson, sergeant | ||
Hjalmar Peters | herre på tåget | ||
Helge Kihlberg | herre på tåget | ||
Erik Johansson | herre på tåget | ||
Harald Wehlnor | herre på tåget | ||
Artur Rolén | maskinisten på bogserbåten | ||
Zara Backman | fru Pettersson, gumman som får lift | ||
Olga Andersson | frun som söker hembiträde | ||
Ragnar Falck | steward på Kungsholm | ||
Eric von Gegerfelt | kaptenen på Kungsholm | ||
Karl Erik Flens | redaktionskontorist på Göteborgs Nyheter | ||
Gun Adler | ljushårig dam på journalistfesten | ||
Majken Torkeli | mörkhårig dam på journalistfesten | ||
Helga Hallén | uppasserskan i hytten på Kungsholm | ||
Eric Dahlström | vaktmästaren på Morgonposten | ||
Gunnar Bohman | lutsångaren på Bellmansro | ||
Nathan Görling | ordensbrödernas pianist | ||
Harry Rydberg | ordensbroder | ||
Carl Winther | ordensbroder | ||
Per Hugo Jacobsson (som Per H. Jacobsson) | ordensbroder | ||
Oscar Heurlin | ordensbroder | ||
Keth Hårleman | uppasserskan på Hotel Eggers | ||
Inga Norlin | biträdet på Svenska Amerikalinjens kontor | ||
Millan Olsson | telefonisten på Hotel Eggers | ||
Allan Adelby (som Otto Adelby) | middagsgäst på Kungsholm | ||
Hanna Adelby | middagsgäst på Kungsholm | ||
Hilmer Peters | vaktmästare vid groggbordet | ||
Hans Björnbo | redaktionssekreterare på Morgonposten | ||
Björn Palmgren | en vinkande vid Kungsholms reling | ||
- | Dessutom medverkar (i journalbilder): | ||
Gustaf V kung av Sverige | |||
Gustaf VI Adolf kung av Sverige (som Gustaf Adolf kronprins av Sverige) | |||
Wilhelm prins av Sverige | |||
Gustaf Adolf prins av Sverige | |||
Sibylla prinsessa av Sverige | |||
Carl prins av Sverige | |||
Ingeborg prinsessa av Sverige | |||
Margaretha prinsessa av Sverige | |||
Birgitta prinsessa av Sverige | |||
Håkon VII kung av Norge | |||
Fredrik IX kung av Danmark (som Frederik kronprins av Danmark) | |||
Ingrid drottning av Danmark (som Ingrid kronprinsessa av Danmark) | |||
Per Albin Hansson | (statsminister) | ||
Rickard Sandler | (utrikesminister) | ||
- | Bortklippt i den slutliga versionen: | ||
Eric Gustafson |
Produktionsbolag | AB Europa Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Europa Film | 1938 | |
Laboratorium | AB Film-Labor |
Svenskamerikanen Charlie Johnson får brev hemifrån. Brevet är från hans gamla sjuka mor och Charlie grips av hemlängtan. Han beslutar sig för att återvända, kanske för gott. Hans kompanjon vid plywoodfabriken, Fred Freeberg, är inte så glad över att Charlie överger honom. Den svenske nattvakten Gus delar heller inte hans känslor för det gamla landet. Han säger sig inte längta tillbaka till "oxvandringen" men Charlie försäkrar att Sverige numera är ett annat land än det som de en gång lämnade. Charlie tar ett sentimentalt avsked av sina ordensvänner. Med på resan får Charlie sin brorsdotter Mary, som är journalist på tidningen Nordstjernan, samt sin hushållerska Hedvig. Mary tänker skriva en artikelserie om besöket för svenska tidningar. Återseendet med västkusten och Göteborg gör att han får tårar i ögonen. Charlie har med sig sin bil men det befinns att han glömt körkortet, så han annonserar efter en privatchaufför. Han får svar från Björn Hansson, som i själva verket är en journalist som ser chansen att få skriva ett reportage om hur en svensk-amerikan ser på Sverige. Han säger dock att han är studerande. På hotellet konfronteras Charlie med de svenska utskänkningsrestriktionerna och blir irriterad. Hedvig åker i förväg till Stockholm där hon ska bo hos sin systerson Oskar. De övriga beger sig i väg med bilen och åker först mot Småland och Charlies barndomshem. På vägen dit konfronteras han med en arg markägare som kallar Charlies sällskap naturvandaler. Men de blir strax goda vänner. Charlie kommer hem och möts av sin syster och mor. Han får reda på att de har det besvärligt och har blivit tvungna att inteckna gården. Charlies gamle klasskamrat Nils har lånat ut pengar men denne försäkrar han inte är rik. Han har bara ärvt en massa värdelösa skuldsedlar, för jorden är inte värd något. Han snarare förebrår Charlie och de andra som en gång reste och lämnade de andra i sticket. Charlie känner sig rastlös och vill starta någon form av företagsamhet men har svårt att få någon som vill ta chanser. Alla vill ha en säker och tryggad försörjning i stället. Mary som fortsatt till Stockholm får veta att Björn är journalist och därmed konkurrent om artikelserien. Hon blir arg och överger honom vid ett journalistmöte men sedan möts de och försonas. De går sedan omkring på Tekniska muséet och är förälskade. Hemma i Småland känner Charlie trots allt att han känner sig främmande och beslutar sig för att inte stanna kvar i Sverige. Han hjälper sin mor och syster att lösa in lånet på gården och tar tåget till Stockholm. På detta konfronteras han med några män som klagar över Sverige. Han undrar då med vilken rätt de kastar glåpord på Sverige. Han undrar om de varit utomlands och säger att de ska vara glada att bo i ett land där man får tänka och tala fritt. I Stockholm besöker han Skansen i sällskap med Hedvig. Hon har sökt hembiträdesplats men blivit betryckt över de usla villkor som råder på den marknaden och beslutar sig för att återvända till New York. Det är kungajubileum i Stockholm. Björn söker förgäves redaktionssekretare Blom för att få fast jobb på en stockholmstidning. Han får hjälp av Charlie som träffar Blom på Bellmansro där man åhör bellmanssång. De pratar om gamla tider och att de båda varit radikala i sin ungdom. Mary beslutar sig för att stanna i Sverige tillsammans med Björn medan Charlie och Hedvig avreser igen. Till tonerna av "Du gamla du fria" lägger båten ut och Charlie fäller åter några sentimentala tårar vid utloppet från Göteborg.
Censurnummer | 58864 |
---|---|
Datum | 1938-12-22 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2441 meter |
Kommentar | Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Tobis Klangfilm |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2441 meter |
Längd i minuter | 89 min |
Akter | 5 rullar |
DN (Per Lindberg): "Filmen presenteras som 'svenskt lustspel med amerikansk fart', alltså två skräckinjagande saker tillhopa! Svenskt lustspel brukar ju vara tämligen andefattigt och amerikansk lustspelsfart detsamma som hysteriskt snurr. Lyckligtvis var filmen bättre än dess underrubrik lät förmoda. Dess avsikt och ämne stämde en sympatisk. Man hade förmodligen tänkt sig ingenting mindre än ett slags Sacha Guitry-artad rapsodi över temat svensk-amerikanen som reser hem till gammellandet och upplever både minnen och desillusioner och återvänder till Amerika, medan hans niéce blir förälskad och stannar i Sverige.
Mycket skulle naturligtvis kunna göras med detta ambitiösa ämnesgrepp. Mycket har också gjorts, alltför mycket. För att genomföra den goda idén hade fordrats en satiriker av andra mått än man nu hade att tillgå. Som det nu var blev filmen trasig, fläckig och med en del onödiga resonemang.
Genuin svensk-amerikanska talades av Harald Nordquist som redaktör för 'Nordstjernan', men så är han ju också original. Och en riktigt genuin svensk-amerikansk atmosfär hade regissören fått fram i en del sentimentala sångscener i New York. Men eljest blev det hela mest ett kåseri över svensk sentimentalitet i stället för spirituell satir. Och till slut kom, som grädde på sillsallaten, en rad journalbilder från kungajubileet."
AB (Filmson): "Vad är det för resten för struntprat om brist på miljöer i svensk film när man så syndigt försummar de möjligheter som finnas? Låt gå för bellmanssång på Bellmansro, som numera förekommer i varannan svensk film och stilla Skansenpromenader samt 'leve kung Gustav den femte och hela hans hus därjämte' i filmens livligt applåderade journalavsnitt, som tydligen sneglar på den amerikanska marknaden.
Men annars får man inte riktigt grepp om Charles P. Anderssons mellanhavanden med häst- och inteckningsskojaren Nils Nilsson eller Sverige över huvud. På det hela taget är filmen så beskäftig i sina försök att ställa kyrkan mitt i byn att man inte blir klok på vad den egentligen vill. Här åskådliggöres både den ena och den andra kloka satsen, men stunden efter kommer en direkt motsägelse."
Gunnar Olsson (intervju 29.8.1975): "Smålandsmiljön i filmen hittade vi på några mils avstånd från Stockholm, en hel by som en förmögen grosshandlare byggt upp från gammalt timmer (Dalen vid Garnsviken nära Åkersberga)."
1938-09-23 | 1938-11-18 | |||||
AB Europa Studio | Sundbyberg | Sverige | (ateljé) | |||
Skansen | Stockholm | Sverige | ||||
Tekniska museet | Stockholm | Sverige | ||||
Bellmansro | Stockholm | Sverige | ||||
ombord på Kungsholm | Göteborg | Sverige | (m.fl. platser) | |||
Dalen vid Garnsviken | Åkersberga | Sverige |
Sverigepremiär | 1938-12-26 | Saga | Gävle | Sverige | 89 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1938-12-26 | Odéon | Helsingborg | Sverige | 89 min | ||
1938-12-26 | Aveny | Stockholm | Sverige | 89 min | ||
1938-12-26 | Gloria | Stockholm | Sverige | 89 min | ||
1938-12-26 | Lorry | Stockholm | Sverige | 89 min | ||
Urpremiär | 1938-12-26 | Saga | Gävle | Sverige | 89 min | |
1938-12-26 | Odéon | Helsingborg | Sverige | 89 min | ||
1938-12-26 | Aveny | Stockholm | Sverige | 89 min | ||
1938-12-26 | Gloria | Stockholm | Sverige | 89 min | ||
1938-12-26 | Lorry | Stockholm | Sverige | 89 min | ||
Annan visning | 1987-10-17 | |||||
TV-visning | 1987-11-21 | TV2 | Sverige | |||
1992-01-28 | TV2 | Sverige | ||||
1994-06-06 | Kanal 1 | Sverige | ||||
1997-06-06 | SVT2 | Sverige |
Originaltitel | Du gamla, du fria | |
---|---|---|
Kompositör | Trad | (traditionell svensk folkvisa) |
Textförfattare | Richard Dybeck | (1844) |
Arrangör | Jonas Hörnqvist |
Originaltitel | Den blå färgen | |
---|---|---|
Textförfattare | Albert Engström | (1902 "Av alla färgerna de små") |
Carl Gustaf Wadström | (1820 "Af alla färger ack ändå") | |
Sångare | Sigurd Wallén | |
Nils Lundell | ||
Instrumentalist | Nils Lundell | (munspel) |
Originaltitel | Improvisation för munspel | |
---|---|---|
Kompositör | Nathan Görling | (1938) |
Framförs av | Nils Lundell | (munspel) |
Originaltitel | Sailing, Sailing | |
---|---|---|
Kompositör | Godfrey Marks | (1880) |
Textförfattare | Godfrey Marks | (1880) |
Sångare | kör | (ordensbröder) |
Originaltitel | The Bulldog on the Bank | |
---|---|---|
Sångare | kör | (ordensbröder) |
Originaltitel | For He's a Jolly Good Fellow | |
---|---|---|
Sångare | kör | (ordensbröder) |
Originaltitel | On the Banks of the Wabash (Far Away) | |
---|---|---|
Kompositör | Paul Dresser | (1897) |
Textförfattare | Paul Dresser | (engelsk text 1897) |
Karl-Ewert | (svensk text 1914) | |
Sångare | kör | (ordensbröder) |
Originaltitel | Barcarole (Avfärd från Amerika) | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann |
Originaltitel | Vinga | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann |
Originaltitel | Uti vår hage |
---|
Originaltitel | Meditation | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Erling | (med utnyttjande av psalmen "Den blomstertid ...") |
Originaltitel | Björnlek | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann | (1938) |
Originaltitel | Elefantritt | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann | (1938) |
Originaltitel | Valse (Henneberg) | |
---|---|---|
Kompositör | Albert Henneberg |
Originaltitel | G'schichten aus dem Wienerwald, op. 325 | |
---|---|---|
Kompositör | Johann Strauss d.y. | (1868) |
Originaltitel | Sonat, piano, nr 14, op. 27:2, ciss-moll, "Månskenssonaten" | |
---|---|---|
Kompositör | Ludwig van Beethoven | (1802) |
Originaltitel | Misterioso | |
---|---|---|
Kompositör | Rogelio Huguet y Tagell | |
Henry Verdun |
Originaltitel | Gamla Sta'n | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann | (1934) |
Textförfattare | Gideon Wahlberg | (1934) |
Originaltitel | Charles II. Uvertyr | |
---|---|---|
Kompositör | Montague Phillips | (1936) |
Originaltitel | Smålandsvals | |
---|---|---|
Arrangör | Erik Baumann | (1938) |
Originaltitel | Sveriges flagga | |
---|---|---|
Kompositör | Hugo Alfvén | (1916) |
Textförfattare | Karl Gustav Ossiannilsson | (1916) |
Sångare | kör |
Originaltitel | Kungliga Södermanlands regementes marsch | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Axel Lundvall | (dock osäker uppgift) |
Originaltitel | Fader Berg i hornet stöter | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1790) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1790) |
Sångare | Gunnar Bohman | |
Instrumentalist | Gunnar Bohman | (luta) |
Originaltitel | En sjöman älskar havets våg | |
---|---|---|
Textförfattare | Ossian Limborg | (svensk text 1875) |
Sångare | Gunnar Bohman | |
Sigurd Wallén | ||
Magnus Kesster | ||
Karl-Arne Holmsten | ||
Karin Ekelund | ||
kör |
Originaltitel | The Star-Spangled Banner | |
---|---|---|
Kompositör | John Stafford Smith | (1779-1780) |
Textförfattare | Francis Scott Key | (engelsk text 1814) |
Chaufförer |
Emigrantproblem |
Fyr/Vinga |
Gustaf V, kung av Sverige (1858-1950) |
Göteborg |
Journalist |
Kungsholm/fartyg |
Nordstjernan/USA-tidning |
Rojalism |
Spritrestriktioner |
Stockholm/Bellmansro |
Stockholm/Skansen |
Stockholm/Tekniska Muséet |
Svenskamerikaner |
USA |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2447 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | DU GAMLA DU FRIA |
Tryckeri | Ljunglöfs |
Affischdesign | Eric Rohman |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | DU GAMLA DU FRIA |
Affischdesign | Eric Rohman |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | DU GAMLA DU FRIA |
Tryckeri | Soneson & Rydells boktryckeri |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | DU GAMLA DU FRIA! |
Tryckeri | Ljunglöfs |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 94 s. + tillägg 23 s. löst i manus. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 94 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Omfång | 3 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | uppsättning |
---|---|
Färg papper | Nej |
Bakombild papper | Nej |
Dia | Nej |
Digitala bilder | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|
Typ | Program/Reklamtryck |
---|