Originaltitel | Kärleken segrar |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1949-12-26 |
Karl-Arne Holmsten
Bertil Burman, Röda korsläkare
Ingrid Thulin
Margit Dahlman
Ilselil Larsen
Leni Rosner, 14 år
Olof Winnerstrand
direktör Albin Dahlman, Margits far
Ester Roeck-Hansen
fru Dahlman
Hans-Georg Järrsten
(som Hans Järrsten)
Åke Dahlman, deras barn
Flicka från koncentrationsläger blir sommarbarn hos familj där societetsskönhet tröttnar på Röda Kors-läkare och grannarna kallar tyska krigsbarn för...
Året är 1946. Doktor Bertil Burman arbetar vid ett Röda Kors-sjukhus i Wien. En dag faller en knappt tonårig flicka, Leni Rosner, ihop på hans mottagning. Hennes dåliga kondition...
MT (-yer): "En lycklig, välsituerad direktörsfamilj med flott sommarvilla och ständigt vackert väder var en gång Gustaf Molanders älsklingsmiljö, när han filmade. Här är vi...
Flicka från koncentrationsläger blir sommarbarn hos familj där societetsskönhet tröttnar på Röda Kors-läkare och grannarna kallar tyska krigsbarn för nazister.
I Filminstitutets arkiv finns det två affischer för Kärleken segrar. Den ena domineras av en flicka med ihopdragna axlar och siffror på underarmen. I bakgrunden står ett par, båda i Röda Korset-uniform. På den andra tittar Ingrid Thulin, i en anmärkningsvärt urringad aftonklänning, upp mot Karl-Arne Holmsten, som med rynkade ögonbryn ser ut att tänka på något svårlöst. Bakgrunden är ett stort rött hjärta. På en liten bild i nedre högra hörnet spelas det badminton, och i det vänstra sitter flickan med siffrorna vid en medfånges sjukbädd.
– Ein Traum… Ein vacker Traum…
Krigsbarnet Leni somnar i en svensk hammock där den halta pojken Åke har lagt en kudde under hennes huvud. I Sverige är alla snälla, utom Sif Ruud. Flickorna som tänkt vara elaka kommer av sig när Leni förklarar varför hon har siffror på armen. Den själviska Ingrid Thulin blir snäll när Röda Kors-läkaren Karl-Arne Holmsten berättar om barnen i ruinerna. Men Sif Ruud! Hon är sömmerskan som kommit för att prova en beställd kappa på Leni, och i köket får den snälla husan Greta höra att de tyska barnen är snyltgäster som kommer till Sverige och äter och har det bra och nästlar sig in, och att man borde neka att sy åt sådana mördare.
Leni är från Wien; hennes mor dog i Auschwitz och Pappi, dissidenten, är kvar i Wien. Bilden där han ser efter bilen när dottern åker sin väg kunde vara ur en neorealistisk film. Scenen där en pojke i ett sönderbombat kvarter äter något han hittar på marken ser också mycket italiensk ut. Han har en alldeles för stor kavaj på sig, och bara ben.
Annars är neorealism inte det första man tänker på. Den änglalika, stjärnögda Leni bär kvittrande fram kaffebrickor och sjunger små tyska sånger och låter Åke vinna i badminton och månar om varenda människa. Och talar en förtjuuusande svenska (skådespelerskan är danska).
Den koleriska direktören Olof Winnerstrand munhuggs med trotjänarinnan Anna-Lisa Baude, hans fru Esther Rock-Hansen tycker synd om stackars lilla Leni, Åkes undersköna storasyster Ingrid Thulin går på överklasspartyn och läkaren Karl-Arne Holmsten är heroisk. Åke tror att Gud gjort hans ben lamt för att han stulit en chokladkaka, men annars är han klok.
Kritikerna uppskattade skådespelarna, framför allt barnen, och tyckte filmen var rar och behjärtansvärd med sitt barmhärtighetsbudskap. Längre gick de inte.
Den pålitlige Gustaf Molander och hans trogna fotograf Åke Dahlqvist gjorde många sorters filmer tillsammans; rafflande melodramer, sofistikerade komedier, indignerade politiska dramer, nyfilmatiseringar av stumfilmsklassiker, käcka lustspel… Kärleken segrar skrev regissören tillsammans med Svend Rindom, manusförfattaren till den danska originalversionen Det gjelder oss alle. I kontraktet förband sig SF att inte visa sin film utanför Sverige.
Molander, som gjort film sedan stumfilmstiden, är berömd för sina kvinnoporträtt. Intermezzo från 1936 blev Ingrid Bergmans biljett till Hollywood; 1942 blev debutanten Eva Dahlbeck utpekad som häxa i Rid i natt!; 1943 återuppstod Wanda Rothgardt i Ordet och 1951 led Inga Tidblad i Frånskild.
I Morgon-Tidningen skrev Nils Beyer att det nog fanns ämne till en skådespelerska i Ingrid Thulin. Nio år senare satt hon i framsätet med Victor Sjöström i Ingmar Bergmans Smultronstället och fick skådespelarpriset i Cannes för kvinnan som förlorar sitt barn i hans Nära livet (hon delade priset med Bibi Andersson och Barbro Hiort af Ornäs). 1963 våndades hon i Bergmans Tystnaden och äcklade Gunnar Björnstrand i regissörens mästerverk Nattvardsgästerna. Hon skulle regissera två långfilmer; En och en tillsammans med Sven Nykvist och Erland Josephson (1978) och Brusten himmel på egen hand (1982).
Karl-Arne Holmsten, "Sveriges Cary Grant", blev känd för Arne Mattssons filmer om deckarparet Hillman. Själv satte han två insatser främst: den inbilske schlagerartisten i Ekmans Flicka och hyacinter (enligt Filmdatabasens biografi "ett riktigt karaktärsäckel") och den bedragne konstkritikern som ska skjuta sig med salongsgeväret i Bergmans Kvinnors väntan.
Nina Widerberg 2018
Den här filmen finns i Filminstitutets distribution och finns tillgänglig att boka på dcp för visning på biograf. Filmerna bokas för slutna och öppna visningar till fasta priser.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Inspelningstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus |
|
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Scripta | |
Scenario | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Orkesterledare | |
B-ljud | |
Förtexter |
Karl-Arne Holmsten | Bertil Burman, Röda korsläkare | ||
Ingrid Thulin | Margit Dahlman | ||
Ilselil Larsen | Leni Rosner, 14 år | ||
Olof Winnerstrand | direktör Albin Dahlman, Margits far | ||
Ester Roeck-Hansen | fru Dahlman | ||
Hans-Georg Järrsten (som Hans Järrsten) | Åke Dahlman, deras barn | ||
Sigge Fürst | Erik Berg, Röda korsman | ||
Claus Wiese | Jörgen Solstad, norsk målare | ||
Anna-Lisa Baude | Greta, Dahlmans hembiträde | ||
Kolbjörn Knudsen | Hartman, läkare, svensk Röda korschef | ||
Sif Ruud | fru Holm, sömmerska | ||
Birgitta Valberg | Schwester Erika i Ravensbrück | ||
Else-Merete Heiberg | Karen Berg, Eriks fru | ||
- | Ej krediterade: | ||
Wladimir Matwejeff | Heinz Rosner, Lenis far, författare | ||
Gustaf Hiort af Ornäs | Röda korsman | ||
Gösta Prüzelius | Röda korsman | ||
Mona Malm (som Mona Eriksson) | Barbro, grannflickan | ||
Solveig Hedengran | Barbros mamma | ||
Stina Flodin | Maj, Barbros kamrat | ||
Ragna Dahlhjelm | Lillan, Barbros kamrat | ||
Nils Ohlin | värd på festen | ||
John Ekman | gäst på festen | ||
Mark Grive | gäst på festen | ||
Inga-Britt Ahlstedt | gäst på festen | ||
Lennart Blomqvist | gäst på festen | ||
Åke Hylén | gäst på festen | ||
Åke Engfeldt | vän till Margit | ||
Curt Broberg | vän till Margit på festen | ||
Berit Gustafsson | vän till Margit på festen | ||
Yvonne Neergaard | dansk fånge i Ravensbrück | ||
Ida Otterström | sängliggande gammal kvinna i Ravensbrück | ||
Svea Holm | fångvaktare i Ravensbrück | ||
Daggen Dybberg | norsk fånge i Ravensbrück | ||
Torsten Lilliecrona | vakt i Ravensbrück | ||
Maud Hyttenberg | tysk sjuksköterska | ||
Sven Holmberg | gäst på festen | ||
Sven Arvor | gäst på festen | ||
Thore Thorén | brevbäraren | ||
Bernhard Krook | gäst på festen | ||
Teeri Stenhammar | gäst på festen | ||
Margit Björkman | gäst på festen | ||
Eleonora Kios | gäst på festen | ||
Kajsa Gottlieb | gäst på festen |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1949 | |
Distributör i Sverige (16 mm) | AB Svensk Filmindustris avdelning för skolfilm m.m. | 1958 | |
Distributör i Sverige (DCP) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 2018 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium | ||
Smink | Firma Carl M. Lundh AB |
Året är 1946. Doktor Bertil Burman arbetar vid ett Röda Kors-sjukhus i Wien.
En dag faller en knappt tonårig flicka, Leni Rosner, ihop på hans mottagning. Hennes dåliga kondition beror på vistelser i koncentrationslägren i Auschwitz och Revensbrück. För att hjälpa henne att återvinna krafterna ordnar han det så att hon får komma till Sverige. Hon ska bo hos familjen Dahlman, där han själv har vuxit upp.
Leni tar farväl av sin far, författaren Heinz Rosner, vars obekväma böcker var orsak till att nazisterna satte honom och hans familj i koncentrationsläger. Bertil följer med på resan.
Överflödet hos Dahlmans blir först en chock för Leni. Kontrasten mot den nöd hon har lämnat kvar sin far i känns så grymt orättvis.
Den vänlighet Leni möter hos familjen hjälper henne dock att återfinna inre harmoni och tillförsikt samtidigt som hon också kroppsligen växer till sig. Ett annat tecken på trivsel är att hon snabbt lär sig svenska. Särskilt gott stöd har hon av sonen i familjen, Åke, som är jämnårig med henne. Hon blir för övrigt också ett stöd för honom. Åke är handikappad, ett ben är stelt, och han har lidit svårt av att inte kunna röra sig som andra. Kontakten med Leni får honom att inse att det finns värre nöd än den han får utstå.
Dottern i huset, Margit, och Bertil är förälskade i varandra. Men hon har svårt att acceptera de uppoffringar Röda Kors-arbetet kräver av honom. En kväll leder detta till ren konfrontation. De ska strax gå på fest, när Bertil kallas till sammanträde hos sin arbetsgivare. Han lovar att komma. Missnöjd går hon ensam till festen.
På Röda Kors-expeditionen får Bertil veta att han troligen måste bege sig tillbaka till Wien för att avlösa en skadad kollega. Avresan blir i så fall i morgon kväll från Bromma flygplats.
Bertil åker vidare till festen. Men han stannar bara en kort stund. När han ser hur Margit uppvaktas av sin trogne beundrare Jörgen Solstad, går han igen.
Nästa dag får Bertil definitivt besked att han ska resa till Wien. Beskedet kommer sent. Han har bara en kvart på sig att packa. Hembiträdet Greta ringer till Margit, som umgås med goda vänner, och berättar om Bertils avfärd.
Margit kommer in till Bertil strax innan han måste ge sig av. Margit säger att om han reser nu, skiljs deras vägar.
Telefonen ringer. Bertil får veta att Lenis far är död. Han överlämnar till Margit att framföra budskapet till Leni och rusar ut.
Leni gråter ut sin sorg. Margit sitter vid hennes sida.
En morgon kommer ett brev från Bertil. Han meddelar att alla papper är klara för adoption av Leni.
Vid frukostbordet säger Margit till sin far, att han får en flicka samtidigt som han förlorar en.
Bertil sitter överhopad av arbete på sjukhuset i Wien. Margit kommer in till honom, klädd i Röda Kors-uniform. Hon har kommit för att hjälpa till det lilla hon kan, säger hon och tillägger att hon har förändrats.
De omfamnar varandra.
Censurnummer | 76353 |
---|---|
Datum | 1958 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 1130 meter |
Kommentar | Aktlängder: 0, 0, 0. |
Censurnummer | 76353 |
---|---|
Datum | 1949-12-16 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2845 meter |
Kommentar | Aktlängder: 475-540-570-535-575-150 = 2845 meter - 104 minuter. Aktlängder: 475, 540, 570, 535, 575, 150. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2845 meter |
Längd i minuter | 104 min |
Akter | 6 rullar |
MT (-yer): "En lycklig, välsituerad direktörsfamilj med flott sommarvilla och ständigt vackert väder var en gång Gustaf Molanders älsklingsmiljö, när han filmade.
Här är vi tillbaka i denna soliga, lyckliga och älskvärda miljö. Men skillnaden är den, att den placerats mot bakgrunden av det svältande Europa. (-)
Det är en söt och rörande och tilltalande film. Helt oemotståndlig är den lilla Leni, som spelas av en femtonårig danska vid namn Ilselill Larsen, och pojken med det sjuka benet göres också mycket trevligt av Hans-Georg Järrsten. Storasyster är Ingrid Thulin. Hon är alls inte 'bra' i rollen men ändå den intressantaste i ensemblen. Jag tror det finns ämne till en skådespelerska i henne -- inte bara därför att hon är vacker utan också för att man känner en personlighet bakom."
Expr (Frans B Liljenroth): "Gustaf Molander har regisserat en vänlig och välmenande film. Man vill så gärna vara snäll mot den, ty man märker det goda uppsåtet. Och delvis kan man vara det med gott samvete. Det sommarljusa, det mänskliga, det vardagliga, det då och då smålustiga finns ingenting att anmärka mot. Och så spelar den lilla danskan Ilselill Larsen så förtjusande naturligt att man blir alldeles betagen -- minst i klass med rutinerade Olof Winnerstrand som lyckas få en på riktigt gott humör några gånger under filmens lopp.
Men tyvärr slår filmens patos över och stundtals blir det på något sätt ganska pinsamt, tyvärr pratas det på tok för mycket och tyvärr verkar det hela väldigt långt."
StT (Robin Hood): "Kärleken segrar vill ge en tidsbild, men når aldrig fram till 'tiden' -- som t ex italienarna gjort -- för att vi i Sverige inte upplevt det där mer än i tidningsspalterna. Kärleken segrar är välment och idealistisk, men det blir ett ändlöst pratande av patetiska, tomma ord. Att filmen då och då griper beror på att nöd, gråtande barn, tacksamhet m m i och för sig tar tag om hjärtat. Nästa sekund sitter man emellertid kall igen, ty ingen diktare har svängt med trollspöt och gjort sentimentaliteten äkta."
Inspelningen av Kärleken segrar påbörjades 6.7.1949 och avslutades 10.8.1949.
Kärleken segrar är en svensk version av den danska filmen Det gælder os alle (produktion: Palladium-Film, regi: Alice O'Fredericks), inspelad 1948 med premiär i Köpenhamn 16.2.1949. Manuskriptet var signerat Svend Rindom. Enligt avtal fick Kärleken segrar visas endast i Sverige.
Ilselill Larsen spelade Leni Rosners roll även i Det gælder os alle.
1949-07-06 | 1949-08-10 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Djursholm | Sverige | (exteriörer) | ||||
Spånga | Sverige | (exteriörer) | ||||
Bromma flygplats | Bromma | Sverige | (exteriörer) |
Sverigepremiär | 1949-12-26 | Skandia | Borås | Sverige | 104 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1949-12-26 | Metropol | Gävle | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Cosmorama | Göteborg | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Röda Kvarn | Helsingborg | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Amiralen | Malmö | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Scania | Malmö | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Svea | Sundsvall | Sverige | 104 min | ||
Urpremiär | 1949-12-26 | Skandia | Borås | Sverige | 104 min | |
1949-12-26 | Metropol | Gävle | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Cosmorama | Göteborg | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Röda Kvarn | Helsingborg | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Amiralen | Malmö | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Scania | Malmö | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 104 min | ||
1949-12-26 | Svea | Sundsvall | Sverige | 104 min | ||
TV-visning | 1991-03-01 | Kanal 1 | Sverige | 100 min | ||
1995-01-23 | Kanal 1 | Sverige | 100 min | |||
1999-05-28 | SVT1 | Sverige | 100 min | |||
Cinemateksvisning | 2023-04-02 | Stockholm | Sverige |
Originaltitel | Rosamunda, op. 26. Uvertyr | |
---|---|---|
Kompositör | Franz Schubert | (1823) |
Originaltitel | Det bästa humöret | |
---|---|---|
Sångare | kör | (gosskör) |
Originaltitel | Muss ich denn | |
---|---|---|
Musikarrangör | Sven Gyldmark | (1948) |
Sångare | Karl-Arne Holmsten | (sjunger på tyska) |
Ilselil Larsen | (sjunger på tyska) |
Originaltitel | Jazzmusik | |
---|---|---|
Kompositör | Julius Jacobsen | (1949) |
Originaltitel | Herz, mein Herz | |
---|---|---|
Kompositör | Sven Gyldmark | |
Textförfattare | Mogens Dam | |
Sångare | Ilselil Larsen |
Originaltitel | Im Prater blüh'n wieder die Bäume | |
---|---|---|
Kompositör | Robert Stolz | (1916) |
Textförfattare | Oscar Ralf | (svensk text) |
Kurt Robitschek | (tysk text 1916) | |
Sångare | Ilselil Larsen |
Golden Laurel Award | Venedig | 1950 |
---|
Adoptioner |
Auschwitz |
Bromma flygplats |
Direktörer |
Djursholm |
Dödsfall |
Författare |
Hembiträden |
Koncentrationsläger |
Läkare |
Revensbrück |
Röda korset |
Spånga |
Stockholm/Bromma flygplats |
Wien |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2832 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Kärleken segrar. |
Omfång | 154 s. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Kärleken segrar. |
Omfång | 154 s. + 2 s. tillägg, löst. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Kärleken segrar. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Kärleken segrar. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Love conquers. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Love conquers. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Kringmaterial |
---|
Typ | Dialoglista |
---|---|
Språk | Engelska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 1 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Färgtyp | Svartvit |
Hastighet | 24 |
Längd i minuter | 104 min |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | DCP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | ProRes |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | H264 |