Originaltitel | Zelig |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1984-03-16 |
Marvin Chatinover
doktor Houseman
Stanley Swerdlow
läkaren med teorin om mexikansk mat
Paul Nevens
doktor Birsky
Leonard Zelig blir en celebritet i 20-talets USA. Han är en mänsklig kameleont. Tillsammans med svarta jazzmusiker blir han själv en svart jazzmusiker, tillsammans med en baseballstjärna...
""Zelig" är, som seriöst trick och allvarsamt skojarnummer, full av höjdpunkter. Den högsta av dem infaller i de sagolika scener där Woody Allen bringar Hitler till raseri genom att störa...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Producent | |
Produktionsledare |
|
Foto | |
Musik |
|
Koreograf | |
Scenograf |
|
Klippning |
|
Ljudtekniker |
|
Regiassistent |
|
Konstnärlig rådgivare |
|
Scripta |
|
Second Assistant Director | |
Trainee |
|
Verkställande producent |
|
Biträdande producent |
|
Inspelningsledare |
|
Produktionsassistent |
|
Rollsättare |
|
Produktionsekonom |
|
Production Office Coordinator |
|
Location Manager | |
Casting Associate | |
Extras Casting | |
Location Auditor | |
Pressinformation |
|
Kameraoperatör | |
Stillbildsfoto | |
Specialeffekter, foto |
|
Fotoassistent |
|
Elektriker |
|
Passare |
|
Second Assistant Cameraman | |
Process Photography |
|
Best Boy | |
Set Grip | |
Negativklippning | |
Musiktekniker | |
Dekor |
|
Dekormålare |
|
Rekvisita |
|
Attributör |
|
Kläder |
|
Smink |
|
Frisyrer |
|
Production Illustrator |
|
Men's Wardrobe | |
Women's Wardrobe | |
Klippassistent |
|
Apprentice Film Editor |
|
B-ljud |
|
Ljudläggning |
|
Mixning |
|
Övrig medarbetare |
|
Speaker |
|
- | I den ordning de uppträder: | ||
Woody Allen | Leonard Zelig | ||
Mia Farrow | doktor Eudora Zelig | ||
John Buckwalter | doktor Alan Sindell | ||
Marvin Chatinover | doktor Houseman | ||
Stanley Swerdlow | läkaren med teorin om mexikansk mat | ||
Paul Nevens | doktor Birsky | ||
Howard Erskine | den injicerande läkaren | ||
Ralph Bell | läkare | ||
Richard Whiting | läkare | ||
Will Hussong | läkare | ||
Robert Iglesia | mannen i frisörstolen som uttalar sig om Zelig | ||
Eli Resnick | mannen i parken som uttalar sig om Zelig | ||
Edward McPhillips | skotten | ||
Gale Hansen | första recentioren på trappan | ||
Michael Jeter (som Michael Jeeter) | andra recentioren på trappan | ||
George Hamlin | läkaren som experimenterar med droger | ||
Sol Lomita | Martin Geist | ||
Mary Louise Wilson | Ruth Zelig, Leonards halvsyster, Geists älskarinna | ||
Alice Beardsly | växeltelefonisten i filmen "The Changing Man" | ||
Paula Trueman | kvinnan i telefon i filmen "The Changing Man" | ||
Ed Lane | mannen i telefon i filmen "The Changing Man" | ||
Marianne Tatum | Eudora Fletcher i filmen "The Changing Man" | ||
Charles Denney | läkaren i filmen "The Changing Man" | ||
Michael Kell | Koslow i filmen "The Changing Man" | ||
Garrett Brown | Zelig i filmen "The Changing Man" | ||
Sharon Ferrol | Josephine Baker | ||
Richard Litt | Charles Koslow, Eudoras advokat och fästman | ||
Dimitri Vassilopoulos | Luis Martinez, spansk tjurfäktare | ||
John Rothman | Paul Deghuee, Eudoras kusin, uppfinnare och fotograf | ||
Stephanie Farrow | Meryl Fletcher, Eudoras syster, yrkesflygare | ||
Francis Beggins | talaren utanför City Hall i New York | ||
Jean Trowbridge | Catherine Fletcher, Eudoras mor | ||
Ken Chapin | radioprataren som intervjuar Eudoras mor | ||
Gerald Klein | Jimmy Walker, New Yorks borgmästare, gäst hos Hearst | ||
Vincent Jerosa | Tom Mix, västernstjärna, gäst hos Hearst | ||
Deborah Rush | Lita Fox, balettflickan som påstår sig vara gift mad Zelig | ||
Stanley Simmonds | Litas advokat | ||
Robert Berger | Zeligs advokat | ||
Jeanine Jackson | Helen Gray, påstår sig vara gift med Zelig | ||
Erna Campbell | svart kvinna, påstår sig vara gift med Zelig | ||
Anton Marco | man som påstår att Zelig backat över hans mors handled | ||
Louise Deitch | kvinna som anklagar Zelig för att ha målat hennes hus i en vidrig färg | ||
Bernice Dowis | kvinna från Holy Chrisyian Association | ||
John Doumanian | den grekiske kyparen | ||
Will Holt | Adolf Hitler vid nazistmötet | ||
Cole Palen | Zelig i en film | ||
Pam Barber | Eudora i en film | ||
Bernie Herold | Carter Dean, talaren utanför City Hall i New York | ||
- | nutida intervjuer - färgavsnitt: | ||
Susan Sontag | författare | ||
Irving Howe | författare | ||
Saul Bellow | författare | ||
Marshall Coles Sr. | Calim Turner, svart f d servitör på lönnkrog i Chicago | ||
Ellen Garrison | Eudora Fletcher | ||
Jack Cannon | Mike Geibell, f d reporter på Daily Mirror, New York | ||
Theodore R. Smits | Ted Bierbauer, f d reporter på Daily Mirror, New York | ||
Bricktop | Bricktop | ||
Sherman Loud | Paul Deghuee | ||
Bruno Bettelheim | doktor Bruno Bettelheim | ||
John Morton Blum | professor John Morton Blum | ||
Elizabeth Rothschild | Meryl Fletcher Varney | ||
Kuno Spunholz | Oswald Pohl, f d SS-man i Tyskland | ||
- | Speakers: | ||
Ed Herlihy | Pathe News | ||
Dwight Weist | Hearst Metrotone News | ||
Gordon Gould | radio | ||
Windy Craig | Universal Newspaper Newsreel | ||
Jürgen Kuehn | Ufa Ton-Woche | ||
- | samt (från journalfilmer:) | ||
Charles Lindbergh | |||
Al Capone | |||
F. Scott Fitzgerald | |||
Eugene O'Neill | (foto) | ||
Jack Dempsey | (foto) | ||
Calvin Coolidge | (foto) | ||
Herbert Hoover | (foto) | ||
Fanny Brice | |||
William Randolph Hearst | |||
Marie Dressler | |||
Marion Davies | |||
Charles Chaplin | |||
Adolphe Menjou | |||
Claire Windsor | |||
Dolores del Rio | |||
Carole Lombard | |||
Adolf Hitler | |||
Heinrich Himmler | |||
Hermann Göring |
Produktionsbolag | Jack Rollins and Charles H. Joffe Productions | (för) | |
---|---|---|---|
Orion Pictures Corp. | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | Warner-Columbia Film AB | 1984 | |
Distributör i Sverige (hyrvideo) | Warner Home Video Sweden AB | 1985 | |
Specialeffekter, foto | R/Greenberg Associates | (optical effects) | |
Computer Opticals, Inc. | (stills animation) och (newsrell art cards) | ||
Förtext | The Optical House | (titles) |
Leonard Zelig blir en celebritet i 20-talets USA. Han är en mänsklig kameleont. Tillsammans med svarta jazzmusiker blir han själv en svart jazzmusiker, tillsammans med en baseballstjärna blir han själv en baseballstjärna, tillsammans med tjockisar blir han själv tjock o s v. Och han ses ofta tillsammans med den tidens kändisar som t ex Eugene O'Neill, Jack Dempsey, Charles Chaplin. Zeligs kameleontegenskaper väcker vetenskapsmännens intresse. En ung kvinnlig psykiater, Eudora Fletcher, får ta sig an fallet. Så småningom lyckas hon bota Zeligs kameleontsjuka. Men han får ett återfall och rymmer från USA. Efter en lång tid får Fletcher se en journalfilm från Tyskland och där tycker hon sig skymta Zelig bland brunskjortorna, snett bakom Hitler. Hon far genast till Europa och hittar Zelig så småningom på ett nazistmöte där Führern talar. Det uppstår ett våldsamt tumult orsakat av Zelig och han kan fly från mötet med Fletcher. Sedan gäller det att ta sig tillbaka till USA. . .
Censurnummer | 124621 |
---|---|
Datum | 1984-02-28 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2169 meter |
Kommentar | Aktlängder: 514-397-339-460-459 = 2169 meter. |
Bildformat | 1.66:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit och färg |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2169 meter |
Längd i minuter | 79 min |
""Zelig" är, som seriöst trick och allvarsamt skojarnummer, full av höjdpunkter. Den högsta av dem infaller i de sagolika scener där Woody Allen bringar Hitler till raseri genom att störa honom under ett brandtal vid stortyska partidagarna i Nürnberg. Varefter han med Luftwaffe i hälarna flyr till USA och bestås ett mottagande värdigt Charles Lindbergh.
Hur vi den här gången ska undgå att sträcka vapen inför det betvingande och dubbelbottnade vanvettet i Woody Allens fabuleringar är mer än jag begriper. Med sina futtiga 80 minuter är "Zelig" den kortaste filmen av en komiker som fortfarande försöker hitta sig själv genom att luta sig mot andra. Det är också den fräckaste.
Och, i kraft av förmågan att bildligt talat lura byxorna av oss, den främsta." Jurgen Schildt i Aftonbladet
"Det är i sanningen en paradox: en fullkomligt otrolig historia berättad på det mest trovärdigt dokumentära sätt. Vilket naturligtvis är poängen, för "Zelig" handlar lika mycket om sig själv som f i l m. I allt det dokumentära materialet finns här t ex några sekvenser ur en romantiserad spelfilm om Zeligs liv som sägs vara gjord på 30-talet i Hollywood. Den kommenteras i en nutida intervju av Dr Fletcher: "Så var det ju inte alls", fnyser hon och vi fnyser benäget med -- tills vi inser att denna konstruerade film ingår i en film som är minst lika konstruerad! Här lyckas Allen verkligen avslöja vår tro på bildens dokumentära, "sanningsbärande" kraft; något som i sin förlängning handlar om vår tilltro till ö g a t s vittnesbörd: att se är lika med att veta!
Det är denna "dialektik" mellan inlevelse och distans, denna kurragömmalek med synbarheter och skenbarheter som gör "Zelig" till en sådan underhållande film. Och Woody Allens slutliga triumf är naturligtvis att han -- om så bara för ett ögonblick -- övertygar oss att den bisarra historien om Zelig är sann: att vi tar kopian för originalet, kartan för terrängen, falskt för sant: en veritabel cinematografisk triumf!" Maaret Koskinen i Dagens Nyheter
"Helt problemfritt är det inte. Journalfilmstekniken medför en monotoni som kräver ständigt nya överraskningar. Zeligs tid av tillfrisknande blir följaktligen en svacka i filmen.
Annars är het här en intellektuell humorists kluriga kommentar till vårt behov av gemenskap (och vart det kan driva oss), till superkändiseriets avigsidor och idolskapets förbannelser, till amerikanska drömmar och 20-talets märkligheter. Och till förhållandet mellan dikt och verklighet.
Förutom att det är roligt, förstås." Bernt Eklund i Expressen
"Woody Allen brukar få oss att skratta åt oss själva.
Nu får han oss att tvivla på oss själva.
Hans "Zelig" är en intelligent labyrint som det är rena fröjden att gå vilse i.
Zelig är gjord som en dokumentär. Fast fejkad.
Zelig är finlir in i minsta detalj, precis så här skulle stommen i dokumentären om Zelig sett ut -- om han funnits.
Eller finns han? Allen menar att vi alla, även han själv, har en liten Zelig inom oss." Ingrid Hagman i Stockholms Tidningen
"Leonard Zelig är förmodligen filmhistoriens färglösaste praktroll. Som gjord för Woody Allen -- vilket den ju faktiskt också är. Hans genialaste skapelse. Den tillåter honom att vrida narrspegeln i alla riktningar och obesvärat kan han också plocka in sin högst personliga "rekvisita". Han får till och med in en hommage á Bergman, serverad med friskt humor: Zelig berättar under hypnos att han i sitt judiska barndomshem bestraffades med inlåsning i garderoben.
Varvtalet kan tyckas sjunka ibland -- det kan möjligen bero på att Woody Allens många infall och iakttagelser stockar sig i huvudet på mottagaren.
Till sist skall sägas att Mia Farrow gör en i alla avseenden god gärning som kvinnlig pionjär på psykiatrins område, yrkesmässigt och senare även privat envetet engagerad i fallet Leonard Zelig." Elisabeth Sörenson i Svenska Dagbladet
Urpremiär | 1983-07 | USA | 79 min | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Sverigepremiär | 1984-03-16 | Sture | Stockholm | 79 min | ||
TV-visning | 1993-02-21 | Kanal 1 | Sverige | 76 min | ||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 1994-04-01 | |||||
1997-03-13 | ||||||
TV-visning | 1997-08-30 | TV3 | Sverige | 76 min | ||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 1999-05-13 | |||||
Annan visning | 2000-03-28 | Endast några tunna stickrepor. Fin kopia. Akt 5: 11 rutor sönderkörda i första scenen. | ||||
TV-visning | 2003-09-30 | SVT2 | Sverige | 76 min | ||
2005-05-20 | SVT1 | Sverige | 76 min | |||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2005-11-08 |
Originaltitel | Leonard the Lizard | |
---|---|---|
Kompositör | Dick Hyman | |
Sångare | Bernie Knee | |
Steve Clayton | ||
Tony Wells |
Originaltitel | Doin' the Chameleon | |
---|---|---|
Kompositör | Dick Hyman | |
Textförfattare | Dick Hyman | |
Sångare | Bernie Knee | |
Steve Clayton | ||
Tony Wells |
Originaltitel | Chameleon Days | |
---|---|---|
Kompositör | Dick Hyman | |
Textförfattare | Dick Hyman | |
Sångare | Mae Questel |
Originaltitel | You May Be Six People, But I Love You | |
---|---|---|
Kompositör | Dick Hyman | |
Textförfattare | Dick Hyman | |
Sångare | Bernie Knee | |
Steve Clayton | ||
Tony Wells |
Originaltitel | Reptile Eyes | |
---|---|---|
Kompositör | Dick Hyman | |
Textförfattare | Dick Hyman | |
Sångare | Rosemarie Jun |
Originaltitel | The Changing Man Concerto | |
---|---|---|
Kompositör | Dick Hyman |
Originaltitel | I've Got a Feeling I'm Falling | |
---|---|---|
Kompositör | Fats Waller | (1929) |
Billy Rose | (1929) | |
Harry Link | (1929) | |
Textförfattare | Fats Waller | (1929) |
Billy Rose | (1929) | |
Harry Link | (1929) | |
Sångare | Roz Harris | (som dubbar Fanny Brice) |
Originaltitel | I'm Sitting on Top of the World | |
---|---|---|
Kompositör | Ray Henderson | (1925) |
Textförfattare | Sam M. Lewis | (1925) |
Joe Young | (1925) | |
Sångare | Norman Brooks |
Originaltitel | Ain't We Got Fun? | |
---|---|---|
Kompositör | Richard Whiting | (1921) |
Textförfattare | Gus Kahn | (1921) |
Ray Egan | (1921) | |
Exekutör | The Charleston City All Stars |
Originaltitel | Sunny Side Up | |
---|---|---|
Kompositör | Ray Henderson | (1929) |
Textförfattare | B.G. DeSylva | (1929) |
Lew Brown | (1929) | |
Exekutör | The Charleston City All Stars |
Originaltitel | I'll Get By (As Long As I have You) | |
---|---|---|
Kompositör | Fred E. Ahlert | (1928) |
Textförfattare | Roy Turk | (1928) |
Orkester | The Ben Bernie Orchestra |
Originaltitel | I Love My Baby, My Baby Loves Me | |
---|---|---|
Kompositör | Harry Warren | (1925) |
Textförfattare | Bud Green | (1925) |
Exekutör | The Charleston City All Stars |
Originaltitel | Runnin' Wild | |
---|---|---|
Kompositör | A. Harrington Gibbs | (1922) |
Textförfattare | Joe Grey | (1922) |
Leo Wood | (1922) | |
Exekutör | The Charleston City All Stars |
Originaltitel | A Sailboat in the Moonlight | |
---|---|---|
Kompositör | John Jacob Loeb | (1937) |
Carmen Lombardo | (1937) | |
Textförfattare | John Jacob Loeb | (1937) |
Carmen Lombardo | (1937) | |
Orkester | The Guy Lombardo Orchestra |
Originaltitel | Charleston | |
---|---|---|
Kompositör | James P. Johnson | (1923) |
Textförfattare | Cecil Mack | (1923) |
Exekutör | Dick Hyman | (piano) |
Originaltitel | Chicago (That Toddlin' Town) | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Fisher | (1922) |
Textförfattare | Fred Fisher | (1922) |
Exekutör | Dick Hyman | (piano) |
Originaltitel | Five Foot Two, Eyes of Blue | |
---|---|---|
Kompositör | Ray Henderson | (1925) |
Textförfattare | Joe Young | (1925) |
Samuel M. Lewis | (1925) | |
Exekutör | Dick Hyman | (piano) |
Originaltitel | Anchors Aweigh | |
---|---|---|
Kompositör | Charles A. Zimmerman | (1906) |
Textförfattare | Alfred H. Miles | (1906) |
Royal Lovell | (1926) | |
Exekutör | Dick Hyman | (piano) |
Zlota Tasma (Gyllene band) | Warszawa | 1985 | (hedersomnämnande) |
---|
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2134 |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2143 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | 17,5 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 9 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Cutting continuity |
---|
Typ | Dialoglista |
---|---|
Språk | Engelska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|