Originaltitel | En kärleksnatt vid Öresund |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1931-11-18 |
Elisabeth Frisk
Maud Olsson, "i verkligheten en liten maskinskriverska, i fantasien en stor romanhjältinna"
Bengt Djurberg
(Bror) Gunnar Ohlsson, "löjtnant i reserven och specialist på bilar och vackra flickor"
Erik "Bullen" Berglund
B.E. "Trestjärniga" Johansson, Världsförlagets allt i allo
Theodor Berthels
bokförläggare Charlie Ohlsson, Gunnars far, "helsvensk expert på halvfranska band"
Maritta Marke
Viola Vall, "en skådespelerska med ett dimmigt förflutet och en ännu dimmigare framtid"
Ragnar Widestedt
Julius Hagenberg, generalkonsul av Perulien och chef för Svensk-Tyska Nationalförlaget
Maud Olsson fantiserar om att hon är hjältinna i ett deckarliknande sammanhang. I verkligheten är hon maskinskriverska.Maud diskuterar en litterär pristävling med sin väninna...
SvD (Eveo): "Det har länge varit ett axiom att svenskar icke kunna skriva lustspel. Det har också varit bekant att vår annars aktningsvärda nation haft en smula natursvårt att göra bra...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionschef |
|
Produktionsledare |
|
Foto | |
Musik |
|
Ljudtekniker | |
Biträdande regissör | |
Scripta | |
Inspicient | |
Musikarrangör | |
Förtexter | |
Övrig medarbetare |
Elisabeth Frisk | Maud Olsson, "i verkligheten en liten maskinskriverska, i fantasien en stor romanhjältinna" | ||
Bengt Djurberg | (Bror) Gunnar Ohlsson, "löjtnant i reserven och specialist på bilar och vackra flickor" | ||
Erik "Bullen" Berglund | B.E. "Trestjärniga" Johansson, Världsförlagets allt i allo | ||
Theodor Berthels | bokförläggare Charlie Ohlsson, Gunnars far, "helsvensk expert på halvfranska band" | ||
Maritta Marke | Viola Vall, "en skådespelerska med ett dimmigt förflutet och en ännu dimmigare framtid" | ||
Ragnar Widestedt | Julius Hagenberg, generalkonsul av Perulien och chef för Svensk-Tyska Nationalförlaget | ||
Hugo Björne | doktor Forsmark | ||
Carl Deurell | professor Jakob Nobelius, tävlingskommitténs ordförande | ||
Mathias Taube | badläkaren | ||
Eric Abrahamsson | redaktör för "Familjeveckan" på Världsförlaget | ||
Einar Fagstad | gasten på Hagenbergs yacht | ||
Gösta Bodin | stewarden på Hagenbergs yacht | ||
Sven-Olof Sandberg | radiosångaren | ||
Sven Jerring | tävlingskommentatorn i radio | ||
Bror Öbergson | medlem av tävlingskommittén | ||
Wictor Hagman | Hagenbergs kassör | ||
Gösta Ericsson | mördaren i fantasisekvensen | ||
Georg Skarstedt | Krusoff, mannen som mördas i fantasisekvensen | ||
Folke Pilo | Hagenbergs vän på Strandhotellets uteservering | ||
Hugo Jacobson | Hagenbergs vän på Strandhotellets uteservering | ||
Georg Fernquist | doktor Kramer, medlem av tävlingskommittén | ||
Richard Lindström | medlem av tävlingskommittén | ||
Ossian Brofeldt | medlem av tävlingskommittén | ||
Helge Andersson | medlem av tävlingskommittén | ||
Hartwig Fock | stadsbudet som byter kläder med Gunnar | ||
Ernst Marcusson | prästen som viger Maud och Gunnar | ||
Oscar Rosander | Gunnars vän på bryggan | ||
Carl Ericson | anställd på Världsförlaget | ||
Werner Ohlson | anställd på Världsförlaget | ||
Lisa Wirström | anställd på Världsförlaget |
Produktionsbolag | Svensk Ljudfilm | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svea Film | 1931 | |
Laboratorium | AB Kinocentralen |
Maud Olsson fantiserar om att hon är hjältinna i ett deckarliknande sammanhang. I verkligheten är hon maskinskriverska.Maud diskuterar en litterär pristävling med sin väninna Viola Vall. Tävlingen går ut på att skriva "seklets sannroman" och Maud har gjort ett försök. Hon har dock inte kunnat avsluta sin berättelse varför Viola tar över författandet och fantiserar ihop ett slut. Berättelsen, "Min smekmånad", skickas in till Världsförlaget under signaturen "Den vilseförda". Maud och Viola blir inviterade till en yacht som ligger utanför kusten där de bor. Båten ägs av konsul Hagenberg som är närgången mot Maud. Han försöker kyssa henne men hon flyr ner i vattnet och simmar mot land. Nära land räddas hon av Gunnar Ohlsson, som åsett det hela i sin kikare. När hon sedan vill tacka honom har han försvunnit.På Världsförlaget, som ägs av Gunnars far, diskuterar man den utlysta pristävlingen. Den ständigt berusade medarbetaren "Trestjärniga" Johansson är den ende som läst alla bidrag och har i praktiken juryn i sin hand. Han vill ge första priset till berättelsen "Själens melodi". Gunnar råkar se en bild av författarinnan till ett annat bidrag. Han känner igen henne som flickan han räddat och övertalar Johansson, med hot om att ta ta ifrån honom hans konjak, att i stället förorda detta bidrag. Johansson lyckas därefter övertala juryns ordförande, en professor, om detta. Han presenterar bidraget som en "populärlitterär psykologisk självbekännelse"och Maud tilldelas tävlingens första pris.Maud har sett en bild i tidningen som en påpasslig fotograf tagit av hennes räddning. Man ser endast den okände räddarens rygg, men han bär en pullover med ett ovanligt mönster. Maud skickar Viola till stadens butiker för att ta reda på vem som kan ha köpt den men ingen vet besked. Mitt uppe i allt detta kommer tillkännagivandet om vem som vunnit första priset och påhejad av Viola börjar Maud genast inhandla kläder, eftersom hon nu kan få kredit. När hon hunnit sätta sprätt på en hel del av prissumman i förskott kommer ett brev från förlaget där man ber henne ge bevis på sanningshalten i hennes bidrag innan man kan betala ut priset.På förlaget sitter Gunnar och är deprimerad. Till Johansson anförtror han att han vill få tag på "Den vilseförda", som han tror är gift, som i romanen. Under tiden beslutar sig Maud, som oroat sig för sina obetalda räkningar, att göra slut på "humbugen". Hon ringer upp förlaget och får tala med Gunnar, som råkar vara den som tar emot samtalet. Gunnar skiner upp och föreslår en lösning där han erbjuder en kandidat till ett skenäktenskap för att hon ska framstå som den gifta kvinna romanen förespeglar att hon är. Maud säger att det i så fall räcker med ett stadsbud.Gunnar byter då kläder med ett stadsbud och uppsöker Maud. Gunnar agerar förälskad fästman på ett övertygande sätt. De superar ihop och firar sitt instundande "låtsasbröllop". Slutligen "lånar" man en segelbåt, som i själva verket ägs av Gunnar och seglar ut i månskenet. Till tonerna av "En kärleksnatt vid Öresund", som Gunnar sjunger för henne, ser leken ut att bli allvar. Men det är ändå något som fattas. Maud säger att han nog är bra men han är ändå bara ett stadsbud.Vid den efterföljande vigseln tycker prästen att de är ett idealiskt par. Alldeles innan Gunnars far ska delta i ett bilrace, där han ska tävla med Hagenberg, bekänner Maud sitt bedrägeri även för honom. Han blir mycket upprörd och än mer uppjagad när han upptäcker att det stadsbud som hon har bild på är hans egen son. I all uppståndelse får han hjärtbesvär och förbjuds av sin läkare att tävla. Han är mycket arg på Gunnar som dock övertalar fadern att få köra i hans ställe. Tävlingen är mycket prestigefylld och Hagenberg ses satsa alla sina tillgångar på vadslagningen. Gunnar övertalar den nu förtvivlade Maud att ställa upp som hans mascot. Gunnar vinner loppet, mycket tack vare de punkteringsfria bilringar han själv uppfunnit. Hagenberg, som försökt stjäla Gunnars uppfinning men bara fått tag på värdelösa provexemplar, förlorar stort.Fadern blir mycket tacksam och lovar att reda upp allt trassel som uppstått kring romanpristävlingen. Efteråt träffas Gunnar och Maud på strandhotellet. Gunnar som iklätt sig stadsbudsmössan säger att hans uppdrag är slutfört. Gunnar går ut ur rummet. Maud ser ledsen ut men så hör hon honom sjunga "En kärleksnatt vid Öresund" från rummet bredvid. Hon går in och ser att han har på sig den pullover han hade när han räddade henne. Hon förstår att han är hennes okände räddare.
Censurnummer | 47086 |
---|---|
Datum | 1931-11-13 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 3242 meter |
Kommentar | (visningskopiornas klipptes av bolaget ned till 2887 meter) |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Selenophon |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2887 meter |
Längd i minuter | 105 min |
Akter | 8 rullar |
SvD (Eveo): "Det har länge varit ett axiom att svenskar icke kunna skriva lustspel. Det har också varit bekant att vår annars aktningsvärda nation haft en smula natursvårt att göra bra filmer i den glada genren. Hr Sölve Cederstrands lustspel En kärleksnatt vid Öresund, som hade premiär på Astoria och Plaza på onsdagskvällen, jävade icke precis denna nedslående iakttagelse. Den befanns vara ett älskvärt hopkok på diverse orimligheter, varibland icke må förglömmas den obligatoriska biltävlingen, som vinns av hjälten och förloras av boven. Som en lättare och icke anspråksfull underhållning har filmen emellertid sina förtjänster. Den håller en munter och ogenerad ton alltigenom och hr 'Bullen' Berglund -- heter han så numera även officiellt? -- tilldrog sig publikens alldeles särskilda sympatier genom sin trygga bonhomie och sin svaghet för eau-de-vie. Fröken Elisabeth Frisk och hr Bengt Djurberg voro ett sympatiskt kärlekspar, som väckte erinringar om Fridas visor, fru Maritta Marke gick framgångsrikt i den enklare burleska stilen, hr Widestedt röjde en diabolisk inlevelse i bovens roll och hr Theodor Berthels är alltid trevlig att se och höra."
DN (Jerome): "Tekniskt har filmen den svagheten att den inte verkar smord tillräckligt. Händelserna blir för utdragna, sakna ofta en bestickande klatschig poäng, och replikerna haka inte fast i varandra med den avväpnande farten. Konstlade pauser äro ofta ödesdigra för scenisk effekt, de försvaga nog helhetsintrycket också här. Snabbare tempo och starkare koncentration skulle enbart ha blivit till filmens fördel; när hjältinnan i slutscenen äntligen lyckats klara upp vem som räddat henne från att drunkna i allra första början av berättelsen, hade man så när redan glömt den episoden. Naturligtvis beror denna glömska även på att det hänt en hel del mellan första och sista scenen."
Filmen En kärleksnatt vid Öresund innebär manusdebut för Torsten Lundqvist (1894-1957) och en debut som ljudfilmsregissör för Sölve Cederstrand (1900-1954). Den senare hade delat regiskapet med Ragnar Widestedt (1887-1954) som inte heller han gjort någon ljudfilm tidigare.
Torsten Lundqvist blev Sveriges flitigaste författare av filmmanuskript genom tiderna. Den lista som finns i Sven G. Winquist "Författare till svenska långfilmer", upptar 66 titlar, men för varje år upptäcker man allt flera filmer där han medverkat på manussidan.
Hans karriär som manusförfattare börjar 1931 och han blir förvånansvärt mycket anlitad genast efter starten. Tre filmer år 1932, sex filmer 1933, sju filmer 1940. Oftast 3-4 filmer per år. Intensiteten avtar i slutet av 50-talet. Men utöver de "officiella" filmerna där hans namn sattes ut användes han även för manustvättning, där han inte syntes med sitt namn. Han medarbetade oftast under arbetet med manuskripten. Weyler Hildebrand och han skrev omkring 15 filmer, med Sölve Cederstrand och Erik Lundegård (Eld) gjorde han minst fyra vardera, med Gösta Rodin och med Siegfried Fischer tre.
Den filmtyp han tydligen arbetade lättast med var den traditionella svenska farsen. 1942 är han med om att bearbeta Hjalmar Söderbergs "Dr. Glas" till film, men det är ett slags undantag i hans karriär. Mera ofta sysslar han med att överföra scenkomedier till film. Hans vanligaste uppdrag var att organisera ett manus från andra författare och ge det en fläkt av professionalism.
Sölve Cederstrand hade gjort debut som stumfilmsregissör 1920 med en historia av Anders Eje kallad Ett ödesdigert inkognito. Han fortsatte filmbanan och skrev fram till ljudfilmens inträdande fyra manus åt Gustaf Edgren och fortsatte med ljudfilmskomedier hela tiden arbetande på Edgrens filmer. Han återkommer till filmregin i En kärleksnatt vid Öresund och regisserar ytterligare fem filmer, samtliga ganska anspråkslösa komedier. I fråga om manusskrivande är han mera aktiv och hade vid sin bortgång signerat minst 46 filmer, vilket gör att endast Lundqvist, Gösta Stevens och Hasse Ekman var flitigare.
Cederstrand är även han komediexpert, kanske av ännu bredare slag än Lundqvist, och hans eventuella plats i svensk filmhistoria beror på samarbetet med Edgren.
(exteriörscener) | 1931-07 | 1931-08 | ||||
Irefilm ateljé | Stockholm | Sverige | ||||
Solvalla, Bromma | Stockholm | Sverige | ||||
Öresund | Sverige |
Urpremiär | 1931-11-18 | Astoria, Plaza | Stockholm | Sverige | 106 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Sverigepremiär | 1931-11-18 | Astoria, Plaza | Stockholm | Sverige | 106 min |
Originaltitel | Moonlight Savings Time | |
---|---|---|
Kompositör | Irving Kahal | |
Harry Richman | ||
Textförfattare | Irving Kahal | |
Harry Richman |
Originaltitel | Salta biten | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1931) |
Textförfattare | Valdemar Dalquist | (1931) |
Sångare | Einar Fagstad | (samt spelas på dragspel) |
Gösta Bodin | (samt spelas på gitarr) |
Originaltitel | Preludium, piano, op. 23 | |
---|---|---|
Kompositör | Sergej Rachmaninov |
Originaltitel | Va' säger herrarna om de'? | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1931) |
Textförfattare | Fritz Gustaf | (1931) |
Sångare | Erik "Bullen" Berglund |
Originaltitel | Dream a Little Dream of Me | |
---|---|---|
Kompositör | Wilbur Schwandt | (1931) |
Fabian Andre | (1931) | |
Textförfattare | Gus Kahn | (1931) |
Originaltitel | En kärleksnatt vid Öresund | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1931) |
Textförfattare | Ejnar Westling | (1931) |
Sångare | Bengt Djurberg |
Originaltitel | Brautchor (Treulich geführt, ziehet dahin) | |
---|---|---|
Kompositör | Richard Wagner | (1850) |
Textförfattare | Richard Wagner | (tysk text 1850) |
Fritz Ahlgrensson | (svensk text 1874) |
Originaltitel | Bella Caschetta | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1931) |
Textförfattare | Fritz Gustaf | (1931) |
Sångare | Sven-Olof Sandberg | (i bild) |
Originaltitel | Auf der Jagd | |
---|---|---|
Kompositör | Johann Strauss d.y. |
Originaltitel | Kalle P. | |
---|---|---|
Kompositör | Josef Franz Wagner | ("Gigerl-marsch") |
Textförfattare | Edouard Laurent | (musikbearbetning och svensk text 1891) |
Originaltitel | La marche du sacre. Ur Le prophète | |
---|---|---|
Kompositör | Giacomo Meyerbeer | (1849) |
Originaltitel | La Gioconda. Danza delle ore | |
---|---|---|
Kompositör | Amilcare Ponchielli | (1876) |
Biltävling |
Bokförlag |
Bokförläggare |
Hjärtfel |
Konjak |
Redaktörer |
Romanpristävling |
Schlager |
Smekmånad |
Stadsbud/förklädd till |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2799 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | EN KÄRLEKSNATT VID ÖRESUND |
Tryckeri | AB Offsettryck |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | En kärleksnatt vid Öresund. Kort översikt. |
Omfång | 19 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | En kärleksnatt vid Öresund |
Omfång | 19 s. + 1 s. P.M. häftat med ett ex. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En kärleksnatt vid Öresund. Lustspel för filmen, av Sölve Cederstrand. |
Omfång | 68 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En kärleksnatt vid Öresund. Lustspel för filmen, av Sölve Cederstrand. |
Omfång | 82 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | En kärleksnatt vid Öresund |
Omfång | 19 s. + 1 s. P.M. häftat med ett ex. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En kärleksnatt vid Öresund. Lustspel för filmen, av Sölve Cederstrand. |
Omfång | 82 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Färg papper | 4 |
Album | Nej |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |