Originaltitel | Mennesker mødes og sød musik opstår i hjertet |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1967-12-26 |
Harriet Andersson
Sofia Petersen, dansös
Preben Neergaard
Sjalof Hansen, skådespelare
Erik Wedersøe
Hans Madsen, student
Eva Dahlbeck
Devah Sørensen, Sofias mor
Lone Rode
Evangeline Hansen, Sjalofs fru
Georg Rydeberg
Robert Clair de Lune, impressario
På tåget från Köpenhamn befinner sig den unge studenten Hans Madsen. Han är på väg till sin fästmö Mithra, kallad av ett telegram i vilket Mithra meddelat att hon motvilligt låtit sig...
Henning Carlsens försök att överföra Jens August Schades kä- rleksfullt lättsinniga 40-talsroman till film slog enligt de svenska kritikerna inte väl ut. Under rubriken "Platt...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Samproduktionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionschef | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Koreograf | |
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Scripta | |
Scenario | |
Inspelningsledare |
|
B-foto | |
Stillbildsfoto | |
Kläder |
|
Smink | |
Speaker |
Harriet Andersson | Sofia Petersen, dansös | ||
Preben Neergaard | Sjalof Hansen, skådespelare | ||
Erik Wedersøe | Hans Madsen, student | ||
Eva Dahlbeck | Devah Sørensen, Sofias mor | ||
Lone Rode | Evangeline Hansen, Sjalofs fru | ||
Georg Rydeberg | Robert Clair de Lune, impressario | ||
Lotte Horne | Mithra, Hans Madsens fästmö | ||
Elin Reimer | Calcura, bordellvärdinna i Rio | ||
Bent Christensen | Falconetti | ||
Knud Rex | Ramon Salvador, Devahs andre man | ||
Eske Holm | Slim Slogan | ||
Mona Chong | Lola, prostituerad hos Calcura | ||
Cassandra Mahon | Josefa Swell, prostituerad hos Calcura | ||
Zito Kerras | ung man i New York | ||
Ove Rud | vigselprästen | ||
Lotte Tarp | Kose | ||
Benny Juhlin | en fräck man | ||
Arne Weel | Jacob Petersen, Devahs förste man | ||
Armand Miehe | Brooklyn Bruce | ||
Per Gundmann | Georg Sørensen | ||
Jimmie Moore | en svart man | ||
Claus Nissen |
Produktionsbolag | Henning Carlsen | ||
---|---|---|---|
Sandrew Film & Teater AB | |||
Nordisk Films Kompagni A/S | (Danmark) | ||
Distributör i Sverige (35 mm) | Sandrew Film & Teater AB | ||
Nordisk Films Kompagni A/S | |||
Laboratorium | Johan Ankerstjerne A/S |
På tåget från Köpenhamn befinner sig den unge studenten Hans Madsen. Han är på väg till sin fästmö Mithra, kallad av ett telegram i vilket Mithra meddelat att hon motvilligt låtit sig lägras av en annan man. Hans å sin sida har just lämnat sin älskarinna Evangeline, gift med den demoniske och våld- samme skådespelaren Sjalof Hansen. Då Evangeline anförtror Sjalof sin otrohet får han ett raseriutbrott. Evangelines väninna Devah Sørensen ger henne rådet att hålla männen kort.
Mitt emot Hans i kupén sitter den vackra dansösen Sofia Pet- ersen. Han tycker sig i henne igenkänna sin barndoms älskade lekkamrat och inleder en bekantskap som fullbordas i ett kärleksmöte på tågets toalett.
Hans stiger av i Skanderborg för att möta Mithra men hans hjärta är fyllt av Sofia. Hon fortsätter sin resa till Syda- merika där hon skall uppträda. Vad hon inte vet är att Sja- lof reser med samma tåg. Han blir hennes älskare och de an- länder tillsammans till Rio de Janeiro. Sofia inbjuds av den rike kaffekungen Ramon Salvador som i själva verket är hen- nes far i en förbindelse med Devah Sørensen. Ramon vill göra Sofia till "prästinna i sitt tempel" men Sjalof korsar plan- en genom att sticka ned honom.
Sjalof återvänder till Danmark och Evangeline sedan han läm- nat Sofia på en bordell enligt hennes egen önskan. Bordell- mamman Calcura har varit älskarinna åt Sofias rättslige far Jacob Petersen och tror på en kärlek som aldrig rostar. Un- der artistnamnet Anitra utför Sofia eggande slöjdanser men byter snart skepnad och vistelseort.
I New York blir hon Mary Black och deltar i ett rån utan att bry sig om pengarna. Hon tänker på Hans. Han gifter sig med Mithra men kärleken driver honom att söka efter Sofia. Sja- lof driver Evangeline att tjäna pengar på gatan och dödar Sofias mor Devah då hon bjuder ut sig till honom.
I New York blir Sofia den firade stjärnan Tomba Tomb, lance- rad av den rike impressarion Robert Clair de Lune. Ett möte med Sjalof ger Hans kraften att lämna Danmark och försöka hitta Sofia.
Som i en dröm återfinner de varandra vid havet och där finns också Calcuras flickor Lola och Josefa. Hans tycks dränkt i kärlek men plötsligt är Sofia borta. De två andra säger att hon måste ge sig av för att dansa.
Sofia reser med tåg över den amerikanska kontinenten. En ma- skerad man tränger in i hennes sovkupé och tilltvingar sig en natts kärlek. På morgonen är han försvunnen. Var det Hans eller var det bara en dröm? Sofia betraktar spåren av deras möte.
Censurnummer | 106256 |
---|---|
Datum | 1967-11-12 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2720 meter |
Bildformat | 1.66:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit och färg |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2720 meter |
Längd i minuter | 99 min |
Akter | 5 rullar |
Henning Carlsens försök att överföra Jens August Schades kä- rleksfullt lättsinniga 40-talsroman till film slog enligt de svenska kritikerna inte väl ut.
Under rubriken "Platt fall för porrfilmen med Harriet A" skrev Jurgen Schildt i Aftonbladet:
"Låt oss fatta oss kort som saken dessvärre förtjänar och säga att filmatiseringen av boken är en miss. Misslyckandet är Henning Carlsens; där- för att hans lättsinne tillhör de tyngsta i Norden och där- för att han i sina ansträngningar att bevisa motsatsen beter sig konstlat för att inte säga krampaktigt. Han blandar mod- erniteterna med 20-talsmelodramen och slapstickens sanslös- heter, han tillgriper frusna bilder, klappjakter, stumfilms- texter, släktporträtt som rör sig innanför ramarna. Han tar överhuvudtaget i.
Men är han rolig? Sällan det. Lyckas han ens snudda vid Sch- ades spiritualitet, hans lätta materia? Aldrig. Han till och med smular sönder den avväpnande och halvklassiska parnings- scenen med Hans och Anitra (Sofia) på herrtoaletten mellan Köpenhamn och Skanderborg. Vilket är en bedrift, fast baklänges."
Expressen tog fram en annan fallrubrik, "Erotik på fall", och dess kritiker Lasse Bergström skrev: "Han (regissören) har misslyckats, katastrofalt. Schade är ordberusad och sinnligt begåvad och flyger som en ängel över livets alla smultron- ställen. Carlsen är en realist, nordiskt tung. Han flyger från Köpenhamn till Rio och New York men inte som en diktare utan som SAS-resenär, tyngd av bagage och artistisk planlös- het. Han försöker ge sina bilder färg genom att tona dem i oli- ka stämningsfärger. Han slår knut på sig för att hitta Scha- des alla stilsorter i bild. Hans film blir ett krampaktigt kaos."
Bergström tyckte Harriet Andersson var "söt och någorlunda sig själv som dansösen" men hennes dansnummer var "illa även som skämt" och dialogen med Georg Rydeberg i New York drev filmen "över den definitiva artistiska avgrunden".
Mauritz Edström (DN) hade inte haft lätt att förstå varför man filmat Schades roman på 60-talet men trodde att dess "gl- ada amoralitet" och "den poetiska utbrytningen ur realismen" lockat Carlsen. I filmens första hälft nådde också regissören "en bit på väg mot en ironisk-erotisk filmpoesi, som i sin ton egentligen är mer 30-talsfransk än 60-talsdansk". Edström skrev: "Ibland är det svårt att förstå motiveringen till var- för han (Carlsen) gör det ena eller det andra. Men åtminstone i Sofia Petersens och den unge Hans Madsens tågresa över Själland fungerar ironien välgörande i kontrast till mycken gravallvarlig nordisk filmerotik. Denna resa med alla sina utvikningar i tid och rum, sina figurer - framför allt Pre- ben Neergaards festliga demon - och drömbilder, parodiska situationer och repliker har en Reigenlik (Kärlekskarusell), vildsint uppslup- penhet. Men liksom romanen tar filmen ut för mycket av det smala temat, och halvvägs kommen upprepar den sig. När Hen- ning Carlsen skickar hela fantasin till Rio och New York stoppar karusellen upp i tungrodd bordellromantik och flacka miljöbilder. Och då blir också bristen på sensualism ödesdi- ger. Poesin blir mekanisk, och Carlsen visar sig trots allt inte vara någon magiker."
Carl Henrik Svenstedt i SvD skrev att "gränsen mellan subtil erotisk komedi och grövsta buskis är hårfin och Carlsens formella skicklighet gör det nästan omöjligt att bedöma vad som är frukten av tafatthet eller medvetna slapsticks". Kri- tikern bekände att han inte riktigt fattat vad regissören var ute efter men filmen lämnade honom inte ifred "trots att man gång på gång under visningen känner sig fullt och fast övertygad om att detta är skräp".
Till grund för filmen låg den danska romanen "Mennesker mø- des og sød Musik opstaar i Hjertet" av Jens August Schade, utgiven 1944. Den väckte vid publiceringen och efter krigsslutet uppmärksamhet långt utanför Danmarks grän- ser med sitt poetiskt-erotiska budskap. För att lösa svårig- heterna med att omvandla romanens poetiska struktur till ett manuskript för film samarbetade Henning Carlsen med den dan- ske författaren Poul Borum. Sedan de diskuterat sig fram till vissa nyckelord skrev Borum 150 dikter till dessa där han försökte fånga den atmosfär de två ville ha fram i filmen. Utgående från Borums dikter skrev Carlsen ett scenario och slutligen ett inspelningsmanuskript.
Svenskt kapital satsades detta år för tredje gången i en Car- lsenfilm. Året innan hade coproduktionen "Svält" (1966/11) med Per Oscarsson i huvudrollen blivit en internationell fram- gång.
Exteriörscener för "Människor möts..." togs bl a i Köpen- hamn, Rio de Janeiro (Brasilien) och New York och inspelningen påbörjades i början av februari 1967. Den avslutades efter midsommar samma år.
Filmens pressmottagande var betydligt positivare i Danmark än i något annat land och den uppsattes där för deltagande i den amerikanska Oscars-tävlingen inom kategorin utländska filmer. Henning Carlsen och Harriet Andersson belönades med det danska Bodil-priset 1967.
Nordisk Films Studio, Valby (Danmark). Rio de Ja- neiro, New York och Köpenhamn |
Urpremiär | 1967-11-24 | Dagmar | Köpenhamn | Danmark | 99 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Sverigepremiär | 1967-12-26 | Alcazar | Stockholm | 99 min | ||
1967-12-26 | Cinema | Stockholm | 99 min | |||
1967-12-26 | Maxim | Stockholm | 99 min |
Bodil | Köpenhamn | 1967 | Henning Carlsen | (regi) | |
---|---|---|---|---|---|
Köpenhamn | 1967 | Harriet Andersson | (bästa skådespelerska /i dansk film/) |
Bordeller |
Coproduktion: dansk-svensk |
Danser |
Dansk film |
Dansöser |
Drömmar |
Erotisk film |
Erotisk komedi |
Filmad litteratur |
New York |
Rio de Janeiro |
Sexuell frigörelse |
Skandinaver och utlänningar |
Slapstick |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2701 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv Neutral bakgrund |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | MÄNNISKOR MÖTS OCH LJUV MUSIK UPPSTÅR I HJÄRTAT efter Jens August Schade en film av Henning Carlsen med... |
Affischdesign | ? Swierzy |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | MÄNNISKOR MÖTS OCH LJUV MUSIK UPPSTÅR I HJÄRTAT |
Tryckeri | Tryckeri AB Småland |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | MÄNNISKOR MÖTS OCH LJUV MUSIK UPPSTÅR I HJÄRTAT |
Tryckeri | Robert E. Petersen offset-bogtryck |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Filmmanuskript af Poul Borum efter Jens August Schade's roman. |
Omfång | 102 s. |
Språk | Danska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | En kortfattad vägledning i läsning av Poul Borums manuskript av Henning Carlsen. |
Omfång | 48 s. |
Språk | Danska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Drejebog. Av Henning Carlsen efter Poul Borum's manuskript efter Jens August Schade's roman. |
Omfång | 160 s. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Danska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | English subtitles. |
Omfång | 16 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 20 s. |
Språk | Franska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Filmmanuskript af Poul Borum efter Jens August Schade's roman. |
Omfång | 102 s. |
Språk | Danska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Tyska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |