Originaltitel | Lyckans gullgossar : Ett filmkåseri med sång |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1932-12-26 |
Sigurd Wallén
specerihandlare Carl Erik Jansson (1912)/mäklare Carl Erik Silverberg (1932)
Erik "Bullen" Berglund
barberare Hugo Lundström (1912)/mäklare Hugo Guldén (1932)
Maritta Marke
Lola del Prado, spansk chansonett
Tutta Rolf
(som Tutta Berntzen)
Dolores del Prado, Lolas dotter
Eric Laurent
Richard Gordon, tennistränare
Ragnar Widestedt
bankir Herman Högmark
Det är i maj 1912. Platsen är Stortorget i Gamla Stan där vi intresserar oss för två lokaliteter. Dels Hugo Lundströms frisersalong, dels Carl Erik Janssons speceributik. Medan vi gör...
SvD (Esq): "Lyckans gullgossar börjar bra. Goda uppslag saknas inte, tvärtom, men de blir aldrig fullföljda, utan skymta bara som enstaka lyckade poänger. Kanske har det varit för många...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Alternativtitel |
|
Inspelningstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus |
|
Producent | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent |
|
Scripta | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Orkester | |
Orkesterledare | |
Smink | |
Förtexter |
Sigurd Wallén | specerihandlare Carl Erik Jansson (1912)/mäklare Carl Erik Silverberg (1932) | ||
Erik "Bullen" Berglund | barberare Hugo Lundström (1912)/mäklare Hugo Guldén (1932) | ||
Maritta Marke | Lola del Prado, spansk chansonett | ||
Tutta Rolf (som Tutta Berntzen) | Dolores del Prado, Lolas dotter | ||
Eric Laurent | Richard Gordon, tennistränare | ||
Ragnar Widestedt | bankir Herman Högmark | ||
Thor Modéen | kamrern med ostarna | ||
Carl-Gunnar Wingård | Karl Hampus Blondin, "arvgossen" | ||
Jullan Jonsson | Tjohanna, påkläderska på Novilla | ||
- | Ej krediterade: | ||
Artur Cederborgh | bankir Argentin | ||
Vera Nilsson (som Vera Nilo) | Daisy Korall | ||
Yngwe Nyquist | den ryske storfursten Alexei Slavoninsky | ||
Göran Bratt | tvålpojken på raksalongen | ||
Carl Deurell | statsministern | ||
Carl Ericson | lantmätaren | ||
Gösta Ericsson | företrädaren för AB Praktiska Bostäder | ||
Georg Skarstedt | en tjänsteman på Guldén och Silverbergs kontor | ||
Richard Lindström | doktor Walther Müller, tysk bröstläkare | ||
Robert Ryberg | doktor Fritz König, tysk bröstläkare | ||
Axel Lindberg | hälsovårdsinspektör i Epadalen | ||
Olof Krook | byggjobbare i Epadalen | ||
Bertil Ehrenmark | byggjobbare i Epadalen | ||
Wictor Hagman | kypare med illaluktande ost | ||
Helge Andersson | man som sätter upp dekorationer till tennisbalen | ||
Tor Borong | man i publiken på Novilla (1912)/piloten (1932) | ||
Helge Kihlberg | man i publiken på Novilla | ||
Herman Lantz | svettig arbetare | ||
Georg Enders | ena pianisten på tennisbalen | ||
Gunnar Johansson | andra pianisten på tennisbalen | ||
Axel Lindberg | hälsovårdsinspektören i Epadalen | ||
Sigge Fürst | en dansande på tennisbalen/gäst på förlovningsmiddagen | ||
Bengt-Olof Granberg | en dansande på tennisbalen | ||
Alice Carlsson | flicka på tennisbalen | ||
Karin Granberg | gäst på förlovningsmiddagen | ||
Gustaf V kung av Sverige | Gustaf V, spelare på Tennisstadion | ||
Karl Gerhard | Karl Gerhard, spelare på Tennisstadion |
Produktionsbolag | AB Skandinavisk Produktion | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1932 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium |
Det är i maj 1912. Platsen är Stortorget i Gamla Stan där vi intresserar oss för två lokaliteter. Dels Hugo Lundströms frisersalong, dels Carl Erik Janssons speceributik. Medan vi gör deras bekantskap sjunger de filmens schlager, "Det ordnar sig alltid om man tar det som det kommer/Man ska aldrig sörja/nej se på mej/Mot härliga tider/ska det gå va' det lider..."I frisersalongen rakas två personer. Bankiren Argentin håller just på att intvålas av tvålgrabben. Bankir Högman rakas av Lundström. Argentin rusar intvålad till telefon och ger köporder - kursen är på väg uppåt.Lundström och Jansson köper några hundra grängesbergsaktier av Argentin och från Argentin kommer ett kontoutdrag den 21 maj 1912 där herrarna gjort en aktievinst på 24.343 kronor. Jansson har tidigare funnit en hästsko utanför sin butik och han betraktar den som en lyckobringare. Den blir till slut förgylld och får inskriptionen att den tillhör mäklarfirman Guldén och Silverberg.Herrarna har nu bytt namn och blivit förmögna. Det är Jansson som blivit Silverberg och Lundström Guldén. Under handlingens gång har herrarna förgapat sig i en spansk kabaretsångerska ute på Djurgården, Lola del Prado, som nu avrest och efterlämnat ett "oäkta" barn, som herrarna får ta hand om, Dolores. Barnet vårdas närmast av Tjohanna, en påkläderska på Novillakabareten, som tidigare skött om Lola. En annan ingrediens är att det råder olympiad på Stadion vilket glimtar förbi på vita duken.Åren går snabbt och nu är det 1932. G & S har kontor i Centrumhuset på Hamngatan. Guldén och Silverberg har en ständig konkurrent som de lurar, bankir Högman, som vill komma åt ett markområde utanför Stockholm, "Epadalens gård". Men G & S köper området och börjar bygga monteringsfärdiga hus, som de kallar "löstagbara hus", därför att ägarna kan flytta om väggarna inne i husen efter behag.Dolores del Prado, fosterbarnet, har vuxit till en attraktiv ung dam som ofta spelar tennis med direktör Högmark, därför att hennes fosterföräldrar inte har tid med henne. Hon besöker ofta Tennisstadion och umgås flitigt med tennistränaren Richard Gordon. G & S har haft kvar sin tursamma hästsko men nu blir den bortburen av en hund som av någon anledning släpper den i myllan under en häck på Tennisstadion.Och lyckan lämnar G & S som får trubbel med sin tomtmark i Epadalen. Konkurrenten Högmark hämnas genom att köpa illaluktande ostar som han gräver ner i Epadalen vilket gör att folk slutar köpa tomter och de som har hus flyttar. Hälsovårdsnämnden dömer ut området som hälsovådligt. Samtidigt regnar det räkningar över de två som inte kan betala.Dolores är på Tennisstadion och spelar som vanligt. Bland övriga spelare - på en annan bana - märks kung Gustav V och Karl Gerhard.G & S vandrar till Gamla Stan för att uppvakta statsminister Ekman (Carl Deurell i porträttmask). Innan de kommer fram har de paraderat framför vaktparaden på dess väg till Slottet. Statsministern avslår deras begäran om statligt stöd till Epadalens tomtområde för att rädda småsparare. Richard Gordon hittar hästskon och fortsätter att uppvakta Dolores, bl a under en båttur i Stockholms skärgård. Lola, hennes mor, återvänder till Stockholm och träffar Tjohanna på gatan och blir orienterad om vad som hänt sedan 19l2. G & S far till Köpenhamn för att uppträda på varieté sedan de gett Tjohanna alla sina aktier. Hon lägger dem under madrassen i sin säng.I Köpenhamn har G & S föga framgång och där får de veta att några tyska läkare vill placera ett sanatorium i Epadalen för de tycker den ostluktande luften är hälsosam. Aktierna plockas fram under Tjohanna. Gordon lämnar tillbaka lyckans hästsko till G & S samt omfamnar Dolores som nu fått rätt fästman.
Censurnummer | 48472 |
---|---|
Datum | 1932-11-26 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2256 meter |
Kommentar | Kopiornas längd varierade mellan 2256 meter och 2273 meter. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2273 meter |
Längd i minuter | 83 min |
Akter | 7 rullar |
SvD (Esq): "Lyckans gullgossar börjar bra. Goda uppslag saknas inte, tvärtom, men de blir aldrig fullföljda, utan skymta bara som enstaka lyckade poänger. Kanske har det varit för många kockar om Lyckans gullgossar. Ivar Johansson har som regissör sin styrka på helt andra områden än denna blandning av fars och komedi; man tycker sig ideligen märka slitningar mellan honom och Sigurd Wallén. Fotograferna (Dahlquist och Åkesson) ha åstadkommit ett lappverk, ömsom bra, ömsom halvdant. Samarbetet mellan scenarioskribenterna har inte heller varit harmoniskt. Intresset har helt koncentrerats på de bägge huvudpersonerna; ingenting har blivit över att göra varken för Tutta Berntzen eller Maritta Marke."
Ny Dag (osignerad): "Den filmen slår nämligen alla rekord ifråga om långt utdragen andefattigdom, uridiotiskt vitsmakeri och medelsvensonsk tendens. Vad hjälper det med goda skådespelare ... när en klåpare har gjort manuskriptet och när regissörerna Ivar Johansson o. Sigurd Wallén, endast har en tanke: 'Det ordnar sig alltid'."
StT (Robin Hood): "Vad skall man säga om Lyckans gullgossar? Den hör till dessa filmer om vilka man helst ingenting säger. Det blir 'sjätte succéveckan' i alla fall. Underhållning av lätt slag -- väger lätt i produktionen, blåser lätt ur minnet. Dagsslända.
Sländan kommer emellertid att flyga ut över Sverige och blända en tacksam landsort med sina vackert glänsande vingar. Ty vingarna äro vackra, ytan, skalet (innehåll existerar inte). Och filmvännen som lever i den övertygelsen att film inte behöver vara smörja för att löna sig, har åtminstone trösten att halva succésen beror på den friska, eleganta, läckra form S. F. numera förstår att ge sitt frånvarande innehåll.
En ny manuskriptförfattare har på sistone dykt upp: T. V. Lundqvist. En man utan stora idéer men proppfull av små. Det är nästan brottsligt att bygga upp en hel film på ett så otänkbart, omöjligt absurt ämne som några nedgrävda ostar vilka med sina odörer förpesta ett planerat villasamhälle och minera en gyllene jobbarspekulation. Men när man bygger filmen på ett så muntert och friskt sätt, med tusen roligheter och verklighetsiakttagelser, med läckra bilder från 1912 års och 1932 års Stockholm, från tennisbanor (när skola våra skådespelare lära sig hantera en racket? Nu är det bara kungen och Karl Gerhard som kan), från motorbåtsfärder under Skurubron, från soliga klippor, flyghamnar och danska varietéer -- då må det vara hänt.
Svensk ljudfilm håller på att bli film på allvar. Förlåt, inte på allvar. Tills vidare är det bara fotografer, tekniker och skådespelare som ta saken allvarligt. Producenterna behärskas fortfarande av en lekfullhet som hotar att bli besvärande."
Såväl samtida recensioner som filmens förtexter har två regissörer för filmen: Ivar Johansson och Sigurd Wallén. Men den samtida bokföringen från Filmstaden, Råsunda, anger Sigurd Wallén som regissör och Ivar Johansson som regiassistent. Vilka källor som är att anse som tillförlitligast är svårt att avgöra.
1932-05-17 | 1932-07-12 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Gamla Stan | Stockholm | Sverige | (exteriörer) | |||
Djurgården | Stockholm | Sverige | (exteriörer) | |||
Tennisstadion | Stockholm | Sverige | (exteriörer) | |||
Näsby Park | Sverige | (exteriörer) | ||||
Skurubron | Nacka | Sverige | ||||
Köpenhamn | Danmark |
Sverigepremiär | 1932-12-26 | Odéon | Helsingborg | Sverige | 83 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1932-12-26 | Skandia | Stockholm | Sverige | 83 min | ||
Urpremiär | 1932-12-26 | Odéon | Helsingborg | Sverige | 83 min | |
1932-12-26 | Skandia | Stockholm | Sverige | 83 min | ||
TV-visning | 1984-10-04 | TV1 | Sverige | 79 min | ||
Annan visning | 1990-04-04 | |||||
TV-visning | 1991-11-25 | Kanal 1 | Sverige | 79 min | ||
1997-11-04 | SVT1 | Sverige | 79 min | |||
2001-02-26 | SVT1 | Sverige | 79 min | |||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2023-02-20 | Stockholm | Sverige | |||
2023-02-28 | Göteborg | Sverige |
Originaltitel | Det ordnar sig alltid | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1932) |
Textförfattare | Fritz Gustaf | (1932) |
Sångare | Erik "Bullen" Berglund | (i bild) |
Sigurd Wallén | (i bild) |
Originaltitel | I de tusen fröjdernas hus | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1932) |
Textförfattare | Dix Dennie | (1932) |
Originaltitel | Il barbiere di Siviglia. Uvertyr | |
---|---|---|
Kompositör | Gioachino Rossini | (1816) |
Originaltitel | Det blommade två rosor | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1932) |
Textförfattare | Fritz Gustaf | (1932) |
Sångare | Maritta Marke | (i bild) |
Originaltitel | Just One Girl | |
---|---|---|
Kompositör | Lyn Udall | (1898) |
Textförfattare | Ernst Wallmark | (svensk text 1904) |
Karl Kennett | (1898) |
Originaltitel | En sommarnatt som nu kan allting hända | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1932) |
Textförfattare | Fritz Gustaf | (1932) |
Sångare | Tutta Berntzen | (repris - i bild) |
Eric Laurent | (repris - i bild) | |
Instrumentalist | Georg Enders | (piano - i bild) |
Gunnar Johansson | (piano - i bild) |
Originaltitel | Mon homme | |
---|---|---|
Kompositör | Maurice Yvain | (1920) |
Textförfattare | Albert Willemetz | (fransk text 1920) |
Channing Pollock | (engelsk text 1920) | |
S.S. Wilson | (svensk text 1953) | |
Jacques-Charles | (fransk text 1920) |
Originaltitel | Tuoll' on mun kultani | |
---|---|---|
Textförfattare | Karl Gustaf Wetterhoff | (svensk text) |
Sångare | kör | (här med texten "Ostliga vindar") |
Originaltitel | Kungliga Svea Livgardes paradmarsch | |
---|---|---|
Kompositör | Wilhelm Körner |
Börsjobbare |
Direktörer |
Ekman/Carl Gustaf |
Frisersalong |
Gerhard/Karl |
Grängesbergsaktier |
Gustaf V, kung av Sverige (1858-1950) |
Hälsovårdsnämnd |
Hästskor |
Köpenhamn |
Mäklarfirma |
Olympiaden/1912 |
Påkläderska |
Specerihandel |
Statsminister |
Stockholm/Djurgården |
Stockholm/Gamla Stan |
Stockholm/Näsby Park |
Stockholm/Tennisstadion |
Tennis |
Tomtområde |
Vaktparaden |
Varieté |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2213 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2250 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2250 |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2250 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Nitrat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 15 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Lyckans gullgossar |
Tryckeri | AB Offsettryck |
Affischdesign | Ronsjö |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Lyckans gullgossar |
Tryckeri | AB Offsettryck |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Lyckans gullgossar |
Tryckeri | AB Offsettryck |
Affischdesign | Ruth ?? |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Lyckans hästsko. |
Omfång | 91 s. + 6 s. miljölista, klistrad i ett ex. + 4 s. kommentarer löst i ett ex. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 97 s. Miljölista (6 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |