Originaltitel | Gentleman att hyra |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1940-11-18 |
Åke Söderblom
Adrian Malme, schlagerfabrikant
Sickan Carlsson
Claire Wanner, kabarésångerska
George Fant
Bertil Kronberg, godsägare
Den rike godsägaren Bertil Kronberg på Roslagsholm och den fattige flyglöjtnanten Gunnar Ståhle är bägge förälskade i den till Sverige nyligen återkomna internationella...
Stockholmspressen var ense om att filmen var en anspråkslös "bagatell" (Axon i NDA), "en svensk söndagsskolefilm" (O R-t i DN), "en elegant och glad solskensfilm, som man kan ha roligt åt...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Inspelningstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Scripta | |
Inspicient | |
B-foto |
|
Stillbildsfoto | |
Musikarrangör | |
Orkesterledare | |
Scenografiassistent | |
Smink | |
Perukmakare | |
B-ljud |
Åke Söderblom | Adrian Malme, schlagerfabrikant | ||
Sickan Carlsson | Claire Wanner, kabarésångerska | ||
George Fant | Bertil Kronberg, godsägare | ||
Georg Løkkeberg | Gunnar Ståhle, flyglöjtnant | ||
Eva Henning | Greta | ||
Eric Abrahamsson | Augustsson | ||
Gösta Cederlund | Parnell, direktör | ||
Gun-Mari Kjellström | Lillan | ||
Carin Swensson | Magda | ||
John Botvid | kamrern | ||
Viran Rydkvist | fru Hulting | ||
Sigge Fürst | trädgårdsmästare | ||
Mimi Pollak | sekreterare | ||
Ragnar Widestedt | regissör | ||
Ruth Weijden | fru Lundgren | ||
Ingrid Foght | telefonfröken | ||
Maj-Britt Håkansson | fröken Winberg | ||
Eivor Engelbrektsson | Ulla | ||
Gustaf Unger | dansare | ||
Bertil Unger | dansare | ||
Ejnar Haglund | licentiat Einar Haglund, allvetare | ||
Carla Eck | en ung dam |
Produktionsbolag | AB Wivefilm | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Wivefilm | 1940 | |
Distributör i Sverige (DVD) | Studio S Entertainment | 2015 | |
Laboratorium | AB Kinocentralen |
Den rike godsägaren Bertil Kronberg på Roslagsholm och den fattige flyglöjtnanten Gunnar Ståhle är bägge förälskade i den till Sverige nyligen återkomna internationella kabarésångerskan Claire Wanner. Som gamla, goda vänner trots rivaliteten beslutar de att skaffa sig nya identiteter för att på lika villkor försöka vinna henne.
De engagerar därför den unge, missaktade schlagerskribenten Adrian Malme och han får uppträda som godsägare på Roslagsholm, där en stor del av handlingen utspelar sig och där de två nu uppträder som godsägarens grannar Jansson och Jonsson.
Claire genomskådar ganska omgående deras arrangemang men föredrar att spela med i komedien, varvid ett antal komiska situationer och förväxlingar uppstår.
Claire uppträder på Cabaret Bagatelle och där framför hon Adrian Malmes nya schlager, som tack vare henne gör stor succé. I valet mellan Bertil Kronberg och Gunnar Ståhle beslutar hon sig slutligen för den förre.
Censurnummer | 62084 |
---|---|
Datum | 1940-11-14 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2610 meter |
Kommentar | 18.11.1940 nedklippt till 2536 m - 93 minuter. Kopiornas längd efter 21.11.1940 2589 m - 95 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2610 meter |
Längd i minuter | 95 min |
Akter | 5 rullar |
Dialogspråk |
|
Stockholmspressen var ense om att filmen var en anspråkslös "bagatell" (Axon i NDA), "en svensk söndagsskolefilm" (O R-t i DN), "en elegant och glad solskensfilm, som man kan ha roligt åt fast den handlar om nästan ingenting" (Arbetaren), "en farsartad historia i flugighet", men "älskvärd", opretentiös och lekfull" och med "en fyndighet i smådetaljerna och här och där en spets i dialogen som piggar upp" (Larz i StT).
Ragnar Arvedson fick genomgående mycket beröm för sin regi. Den var, skriver O R-t i DN, "älskvärt avväpnande, som hela filmen". Han är, säger Larz i StT, "en vårdad herre, som aldrig släpper ifrån sig några plumpheter". Filmson är lätt reserverad i AB: "Ragnar Arvedson är en mycket sober lustspelsregissör, kanske till och med en aning för sober för författarens ibland en liten aning mekaniska lustigheter."
Även Roderick i SvD är trots sitt allmänna beröm kritisk: Filmen "har ett ovanligt fyndigt uppslag, som genast försätter en i gott humör, i en komedistämning som i stort förblir kvällen igenom. Upptakten är synnerligen elegant och lustigt utformad, regissör Ragnar Arvedson har som bekant ofta ett lika lätt som lyckligt handlag och manuskriptförfattare Börje Larsson får ibland sina snilleblixtar -- även om dessa senare mest likna magnesiumblixtar som flamma upp i en lustig ögonblickssituation och slockna lika hastigt.
Tyvärr har denna komedi det för svensk film ganska vanliga felet, att den är roligare i början än i finalen. Den spelar ut sina lustigheter litet för kvickt och har sedan rätt svårt att dölja de tomma händerna."
Filmens primus motor är Åke Söderblom. S G-d skriver i SocD om honom: "Han är i sitt ässe. Hans förmåga att ensam fylla upp scenen är förbluffande, och han påminner i skicklighet och uppfinningsrikedom om Max Hansen, men är honom överlägsen i omedelbarhet. En styv och trevlig artist."
Axon i NDA: "Han får här tillfälle att demonstrera sina obestridliga talanger som artist i den genre, som brukar sortera under benämningen kleinkunst, och han får samtidigt också ge smärre uppvisningar i imitation, som han är specialist på, men det är inte detta, som gör hans insats i filmen så berömvärd och förvandlar betraktaren till ett enda stort leende. Den lille skådespelaren spelar icke endast med sitt klipska huvud, utan han lyckas också förläna sin person en hjärtlighet och vänlighet, som gör att man skrattar gott, när man skrattar åt honom och hans upptåg. Hans originella krumelur som schlagertextförfattaren Adrian Malme är en älskvärd, snäll och glad prisse, som man trivs med. Figuren är även så underligt det än kan låta trovärdig, men så har Åke Söderblom umgåtts mer än de flesta med författare i ifrågavarande bransch för att inte säga, att han själv tillhör facket."
O R-t i DN: "Åke Söderbloms okynniga pojkaktighet firar små triumfer i en rad flugiga upptåg i gammal kär julgransplundringsstil, och Sickan Carlssons runda charm är lika oemotståndlig som någonsin, även om hon inte ett ögonblick lyckas få oss att tro att den rara svenska vardagsflicka hon presenterar i filmen är en berömd internationell kabaretsångerska."
Det allra finaste berömmet fick emellertid en dittills okänd ung skådespelerska, som debuterade i filmen, Eva Henning.
Axon i NDA: "En liten fin flickstudie presenteras av Eva Henning, som är ett stort löfte för framtiden. Hon gör intet väsen av sig i sin blygsamma roll, hon spelar endast enkelt och naturligt rollen av en liten älskande flicka, men det är kanske därför man lägger märke till henne och minns henne efter föreställningen."
O R-t i DN hade också uppmärksammat henne särskilt: "På ett hörn skymtade också den unga Eva Henning. Rollen var inte stor; när man ändå lade särskilt märke till den berodde det helt enkelt på att fröken Hennings lilla försummade pianoflicka var en av de få upplevda människorna i filmen."
I SF:s arkiv finns en uppgift att filmens manuskript bygger på en novell av den amerikanske författaren O. Henry (pseudonym för W S Porter) med titel "Prosit, Gipsy". Berättelsen har emellertid inte kunnat återfinnas i "The Complete Works of O. Henry", Garden City, N. Y., 1953, som innehåller samtliga noveller, dikter m m som den amerikanske författaren W S Porter publicerade under pseudonymen O. Henry.
Enligt en annan uppgift, bestyrkt av avtal i Wive Films i SFI förvarade arkivhandlingar, hade Wive Film inköpt idén till filmen av Jules Sylvain i maj 1940 och givit Börje Larsson och Ragnar Arvedson i uppdrag att på grundval av denna idé utarbeta ett manuskript som skulle vara färdigt den 15 juli 1940. Då gick uppslaget ännu under titeln "Pappa för en dag".
Någon omedelbar inspelning planerades emellertid inte. Först ville Wive Film klara av inspelningen av det även av Börje Larsson och Ragnar Arvedson i maj 1940 utarbetade manuskriptet "Samhällets lilla fiende nr 1", om vilket man inte vet mer än att det byggde på den engelskspråkiga förlagan "Little Prisoner No. 1", vilken Wive uppgav sig ha köpt filmrätten till. (Någon berättelse med den eller någon likartad titel finns inte heller i ovannämnda "The Complete Works. . .".) Den inspelningen var planerad till september och oktober och avtal om inspelningsateljé hade redan träffats, då projektet plötsligt lades på hyllan och istället "Pappa för en dag" började inspelas, på grund av sina talrika exteriörbilder t o m något tidigare än planerat.
Titeln "Pappa för en dag" visade sig redan från början inte ha någon närmare täckning i filmens handling. Trots det skrevs alla engagemangsavtal med den inspelningstiteln angiven och först på ett sent stadium under inspelningen byttes den mot Gentleman att hyra, vilket f ö var den titel, under vilken Jules Sylvain en gång sålt den ursprungliga idén till filmen.
Inspelningen av filmen påbörjades sista veckan i augusti och sträckte sig över hela september och halva oktober 1940.
(45 inspelningsdagar) | 1940-08-22 | 1940-10-12 | ||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Graninge | Värmdö | |||||
Järvafältet | Stockholm |
Sverigepremiär | 1940-11-18 | Spegeln | Stockholm | Sverige | 95 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1940-11-18 | Spegeln | Stockholm | Sverige | 95 min | |
Dvd-release | 2015-08-10 | Sverige | (utgiven i samlingen "Den stora Sickan Carlsson-boxen") |
Originaltitel | Brautchor (Treulich geführt, ziehet dahin) | |
---|---|---|
Kompositör | Richard Wagner | (1850) |
Textförfattare | Richard Wagner | (tysk text 1850) |
Fritz Ahlgrensson | (svensk text 1874) |
Originaltitel | L' Arlésienne | |
---|---|---|
Kompositör | Georges Bizet |
Originaltitel | Andante amoroso | |
---|---|---|
Kompositör | Gunnar Johansson | (1940) |
Originaltitel | Novelty Intermezzo | |
---|---|---|
Kompositör | Gunnar Johansson | (1940) |
Originaltitel | Valse Intermezzo | |
---|---|---|
Kompositör | Gunnar Johansson | (1940) |
Originaltitel | Jeanette | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1940) |
Textförfattare | Jokern | (1940) |
Originaltitel | A media luz | |
---|---|---|
Kompositör | Edgardo Donato | (1925) |
Textförfattare | Sverker Ahde | (svensk text 1955 "Berätta Marianne") |
Karl-Ewert | (svensk text 1946 "När skymningen faller") | |
Carlos Lenzi | (spansk text 1925) |
Originaltitel | Smått förälskad | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1940) |
Textförfattare | Jokern | (1940) |
Originaltitel | Det sjunger någonting inom mej | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1935) |
Textförfattare | Gösta Stevens | (1935) |
Allvetare |
Dansör |
Direktörer |
Förväxlingar |
Godsägare |
Hästavel |
Kabaréer |
Kabarésångerska |
Regissörer |
Schlagerkompositör |
Sommar på landet |
Stockholm/Järvafältet |
Trädgårdsmästare |
Värmdö/Graninge |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2605 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Tryckeri | Ljunglöfs |
Affischdesign | Eric Rohman |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Tryckeri | Ljunglöfs |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Affischtitel | GENTLEMAN TIL LEJE |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Tryckeri | Ewes tryckeri AB |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Tryckeri | Bror Ekegrens boktryckeri |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Manuskript: Börje Larsson och Ragnar Arvedson. |
Omfång | 42 s. Produktionsuppgifter och inledningssång (2 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |