Originaltitel | Dolken |
---|---|
Filmtyp | Kortfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Totalförbjuden |
Bertil Junggren
Pouzer, fondmäklare
William Larsson
ledare för polisundersökningen
Julius Hälsig
biträde på fondmäklare Pouzers kontor
Denna film hör tyvärr till de svenska stumfilmer som helt har gått förlorade och vi känner inte till något bevarat filmmaterial – vare sig kopia, original- eller bevarandematerial. Läs...
Kommerserådet Bernhard har ekonomiska svårigheter och har råkat i händerna på fondmäklare Pouzer. I ett förtvivlat läge går hans dotter Julia till fondmäklaren och ber om förbarmande...
I och med att filmen blev förbjuden av den svenska censuren föreligger inga svenska recensioner.
Denna film hör tyvärr till de svenska stumfilmer som helt har gått förlorade och vi känner inte till något bevarat filmmaterial – vare sig kopia, original- eller bevarandematerial. Läs mer på Filmarkivets sida Bevarade och förlorade svenska stumfilmer.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto |
Lili Bech | Julia | ||
Lars Hanson | Herbert | ||
Rasmus Rasmussen | Bernhard, kommerseråd, Julias far | ||
Bertil Junggren | Pouzer, fondmäklare | ||
William Larsson | ledare för polisundersökningen | ||
Julius Hälsig | biträde på fondmäklare Pouzers kontor |
Produktionsbolag | AB Svenska Biografteatern |
---|
Kommerserådet Bernhard har ekonomiska svårigheter och har råkat i händerna på fondmäklare Pouzer. I ett förtvivlat läge går hans dotter Julia till fondmäklaren och ber om förbarmande för sin far.
Javisst, svarar han, om jag får er i utbyte!
Till sist låter hon det ske. Men när fadern får tillbaka de ödesdigra papperen, tvingar han henne att tala om hur hon kunnat lyckas.
Först är fadern djupt förkrossad. Sedan flammar han upp i vrede och visar för alltid bort henne från hemmet.
Några år senare. Julia är gift med Herbert, och på en restaurang träffar de Pouzer, som visar sig vara en ungdomsvän till Herbert. Denne är glad över återseendet och övertalar Pouzer att följa med hem på nachspiel. Av Julias förtvivlan märker Herbert ingenting.
Hemkomna till Herbert och Julias våning drar hon sig genast tillbaka. Herbert och Pouzer fortsätter ensamma att pokulera, och Pouzer lurar Herbert att dricka sig så berusad att han ramlar ihop och somnar.
Sent på natten kommer Julia ner för att se vart Herbert tagit vägen. Hon misslyckas att ruska liv i honom och förebrår Pouzer hans hänsynslöshet. Denne bara rycker på axlarna och gör ett närmande.
Då griper hon en dolk ur Herberts vapensamling, som vännerna tidigare beundrat och låtit ligga kvar på bordet, och stöter den i bröstet på Pouzer.
När Herbert vaknar upp, får han se Pouzer ligga död och tror att det är han som under rusets inverkan mördat honom. Julia avslöjar ingenting.
När polisen infinner sig, är Herbert och Julia redan på flykt ombord på en ångbåt. Men Julia ångrar sig, skriver en bekännelse och går sedan ut i mörkret . . .
Censurnummer | 14060 |
---|---|
Datum | 1915-11-19 |
Åldersgräns | Totalförbjuden |
Originallängd | 922 meter |
Kommentar | ("förråande") |
Bildformat | 1.33:1 |
---|---|
Ljudtyp | Stum |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 18 |
Längd i meter | 946 meter |
Längd i minuter | 46 min |
Akter | 3 rullar |
I och med att filmen blev förbjuden av den svenska censuren föreligger inga svenska recensioner.
Dolken spelades in i september 1915 och förefaller helt eller nästan helt ha saknat exteriörscener. Inspelningen gick också snabbt. Filmen blev en ekonomiskt billig produktion.
Filmen förbjöds av censuren inte bara i Sverige utan även i Norge och Tyskland, där den under titeln Der Dolch förelades den bayerska censuren i München. På andra håll i Tyskland torde den, även om uppgifter därom saknas, ha blivit tillåten eftersom Svenska Bio sålde inte mindre än nio kopior för tyska marknaden. Totalt sålde man 33 kopior utomlands till Danmark, Finland, England, Holland, Tyskland, Österrike, Ungern, Spanien, Ryssland, Argentina och Chile.
Dolken finns inte bevarad, inte heller dess manuskript.
Svenska Biografteaterns ateljé, Lidingö. |
Urpremiär | 1916-02-16 | Paladsteatern | Köpenhamn | Danmark | 46 min |
---|
Censurförbud |
Dolk |
Dryckeslag |
Fondmäklare |
Kommerseråd |
Mord |
Polis |
Självförsvar |
Utpressning |
Vapensamling |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Der Dolch. Drama in 3 Akten von Alex Vichetoz. Regie: Mauritz Stiller. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Le poignard. Drame en trois actes par M. Alex Vichetoz. Mise en scène de M. Maurice Stiller. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Franska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Drama i tre akter av Alex Vichetos. Regi: Mauritz Stiller. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The dagger. Drama in three Acts. Stage manager: Mauritz Stiller. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Le poignard. Drame en trois actes par Alex Vichetoz. Mise en scène de M. Maurice Stiller. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Franska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | 18 |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |