Grundfakta

Media (60 st)

Originaltitel Professor Poppes prilliga prillerier
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1943-07-24

Medverkande

Nils Poppe
Baltazar, doktor

Hilding Gavle
professor Gustav Örnstedt, astronom

Nils Ericson
Juan Karle, kontorist

Einar Axelsson
Per Jägerstam

Carl Hagman
direktör Karl Jägerstam, Pers far

Anna-Lisa Baude
fru Örnstedt, direkter Jägerstams syster

Visa fler

Handling

Doktor Baltazar har besök i sitt laboratorium av vännerna Karlsson och Juan Karle. De utbringar en lycka till-skål för Baltazars fortsatta arbete. Baltazar tömmer av misstag ett glas...

Visa hela handlingen

Press

MT (S G-d): "Prilligt var det så det förslår och blir över. Fullständigt utan vett och förnuft. Man kan ju göra den anmärkningen, att det inte är värt att lägga ner så mycket arbete...

Visa all press

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel
Nypremiär-titel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Ljudtekniker
Musikarrangör
Smink

Medverkande

Nils Poppe Baltazar, doktor
Hilding Gavle professor Gustav Örnstedt, astronom
Nils Ericson Juan Karle, kontorist
Einar Axelsson Per Jägerstam
Carl Hagman direktör Karl Jägerstam, Pers far
Anna-Lisa Baude fru Örnstedt, direkter Jägerstams syster
Kerstin Holmberg Antoinette, Gustav Örnstedts brorsdotter
Carin Swensson Märta, husa hos Örnstedts
Sigge Fürst Josua Hammarén, stadsbud
Anna-Greta Krigström Frida, husa hos Antoinette
John Botvid Jonsson, Örnstedts hjälpreda
Gösta Bodin Karlsson, kontorist
Wiktor "Kulörten" Andersson korvgubben
- Ej krediterade:
Helga Hallén kontorist hos direktör Jägerstam
Margit Andelius kränkt dam på gatan
Helge Mauritz poliskonstapeln
John Sandling man i skyttesalongen
Helge Andersson man i skyttesalongen

Bolag

Produktionsbolag Film AB Imago
Distributör i Sverige (35 mm) Film AB Imago 1944
AB Kungsfilm 1944
Svensk Talfilms Distributionsbyrå AB 1943
Laboratorium AB Kinocentralen

Handling

Doktor Baltazar har besök i sitt laboratorium av vännerna Karlsson och Juan Karle. De utbringar en lycka till-skål för Baltazars fortsatta arbete. Baltazar tömmer av misstag ett glas kraftigt sömnmedel, resultatet av hans senaste experiment. När gästerna gått, faller han i djup sömn på en säng.

Juan och Karlsson sitter på jobbet och spelar luffarschack. Direktör Jägerstam kommer in och skäller ut dem -- och ger dem sedan sparken.

Baltazar vaknar upp som i en dröm. Hans gestalt delas i två, en som ligger kvar på sängen, en genomskinlig som stiger upp och går ut. Under sin vandring på stan ser Baltazar för sitt inre öga gång på gång ett vackert flickansikte.

Ansiktet visar sig tillhöra Antoinette. Hon gör sig i ordning för kvällen, som hon tillsammans med sin fästman Per Jägerstam (direktörens son) ska tillbringa hos sin farbror, astronomen och professor Gustav Örnstedt.

Den tankspridde professorn och hans fru väntar besök även av den lovande vetenskapsmannen Baltazar. Det är en stor kväll. En komet ska visa sig på himlen.

Per Jägerstam är egentligen inte alls kär i Antoinette. Det avslöjar han för Märta, hembiträde hos professorn.

Märta har frikväll och tänker vara tillsammans med sin fästman Josua Amarén. Vid ett korvstånd stöter de ihop med Juan och Karlsson. Blinkar du åt min jänta, säger den svartsjuke Josua plötsligt till Karlsson. Karlsson flyr, och Josua rusar efter. Juan och Märta vandrar tillsammans iväg. En stund senare får de sällskap av Karlsson, som har lyckats skaka av sig Josua.

När de kommit fram till professorns hus, dyker också Josua upp. Han fångar in Karlsson och för honom in i pannrummet. Karlsson binds vid en stol. Sedan tar Josua upp jakten på Juan.

Baltazar är på väg in till professorn, när han upptäcks av Josua, som tror sig ha funnit Juan. Josua börjar slåss. Juan blandar sig i slagsmålet och lyckas slå ner Josua med Baltazars väska. Också Baltazar faller ihop utslagen. Märta och Juan bär in honom i huset.

Juan och Märta stöter en stund senare ihop med professorn, som tar Juan för Baltazar. Mitt hem är ert hem, säger professorn.

Josua har vaknat till liv och tar sig in i huset genom att slå in dörren. Släpp Karlsson fri, vädjar Märta. Inte förrän jag hittat honom, väser Josua.

Professorn försöker övertala Baltazar (d v s Juan) att gifta sig med Antoinette. Hon är värd en miljon.

Märta och Juan försöker väcka liv i Baltazar. De ger honom att dricka ur en flaska de finner i hans väska. Genast somnar han in igen.

Nu kommer också direktör Jägerstam hem till professorn. Juan klär ut sig för att inte bli igenkänd.

Baltazar har till sist vaknat till liv och ansluter sig till det övriga sällskapet. Juan börjar förklara det trassliga sammanhanget, när Josua visar sig med ett rytande: Vem är han?

Människor rusar i alla riktningar.

Mitt i förvirringen känner direktör Jägerstam igen Juan. Direktören lovar att Juan ska få tillbaka sin plats, om han kan bringa reda i röran.

Juan och Baltazar lyckas så småningom rädda Karlsson, men Josua är dem tätt i hälarna. Juan, Baltazar och Karlsson rusar upp på vinden. Där hittar de en massa gamla kläder, som de snabbt spökar ut sig i. När Josua kommer uppför trappan, blir han skrämd från vettet. Darrande lovar han spökfigurerna att bli en bättre människa -- och en stund senare får han som belöning också Märtas förlåtelse.

Direktör Jägerstam står fast vid sitt löfte. Han anställer omedelbart Juan som kamrer. Och Karlsson, han får bli direktör.

Nu förmår också professorn rätt identifiera Baltazar.

Det är dags att titta på kometen. Alla beger sig upp på taket. Plötsligt faller Baltazar. Han störtar mot marken -- och vaknar upp i sin säng.

Strax därpå kommer Antoinette för att hämta honom. Min farbror, professor Örnstedt, bad mig ta er med i bilen, säger hon ljuvt leende.

Censur / granskning

Censurnummer 65995
Datum 1943-07-22
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2370 meter
Kommentar Granskningskopians aktlängder: 610-655-470-625 = 2370 m - 87 minuter. Visningskopiornas längd: 2360 m - 86 minuter (aktlängder: 610-655-470-625 = 2360 m /3 kopior/, 680-585-470-625 = 2360 m /4 kopior/) Aktlängder: 610, 655, 470, 625.


Censurnummer 65437
Datum 1943-02-13
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2325 meter
Kommentar Aktlängder: 495-580-570-400-280 = 2325 m - 85 minuter. Aktlängder: 495, 580, 570, 400, 280.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudtyp Ljud
Ljudsystem AGA-Baltic
Färgtyp Svartvit
Bärare 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2370 meter
Längd i minuter 87 min
Akter 5 rullar
Dialogspråk


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

MT (S G-d): "Prilligt var det så det förslår och blir över. Fullständigt utan vett och förnuft. Man kan ju göra den anmärkningen, att det inte är värt att lägga ner så mycket arbete på sådant strunt och att det inte heller är värdigt skådespelarna. Men det hela är så genomtokigt att kritiken förstummas, och eftersom publiken skrattar friskt och vrålar högljutt, så har den tydligen roligt. Och ofta kommer det ju verkligt komiska situationer. Det finns inte heller något plumpt, och det är hedrande.

Jan-Lennart Linder har svarat för regin. Säkert ett stort arbete, ty manuskriptet har väl inte givit något nämnvärt stöd. En massa goda poänger har regissören berömvärt tillvaratagit, och han har också i regel lyckats hålla farten uppe. Nils Poppe, Hilding Gavle, Nisse Ericsson, Sigge Fürst m fl trolla med beundransvärd färdighet och agera med strålande humör."

NDA (-rj): "Det har försökts tidigare att åstadkomma svensk crazy eller slapstick men det har lika många gånger med en hänsynslös realitet visat sig att vi inte behärskar den tekniken på långa vägar. Här visar det sig ännu tydligare än någon gång tidigare, och frågan är nog om detta inte är bottenrekordet. Visserligen skall det vara dårpippi i kubik och visserligen är det dårpippi i kubik men det räcker inte att man bara på den punkten håller stilen. Någon rim och reson fordrar man av film som dock skall roa (?) sin publik i halvannan timme. Visst inträffar det att ett och annat skratt pressas fram men det är mera en följd av utnötningstaktiken."

AT (Boogie): "Roten och upphovet till allt ont i Professor Poppes prilliga prillerier -- i fortsättningen kallad PPPP -- är manuskriptet. Hur är egentligen de produktionsledare skapt, som ger sig på ett dylikt opus? Det måtte i varje fall vara en djärv man och en man som tror på underverk. Något sådant har nu inte inträffat, utan PPPP har blivit det enda möjliga med ett manus av den halten -- en mycket dålig film!

Att försöka relatera någon slags handling är ingen idé, och att ge sig in på kritik av de medspelande är inte mycket mening med heller. Det räcker med att beklaga Nils Poppe, Hilding Gavle och alla de andra, som lurats med i soppan. De gör vad de kan, men uppgiften är för svår.

Mest beklagansvärd är i alla fall regissören. Det bör ha känts ganska hopplöst att få PPPP som debutarbete, och det är inte att undra på om vederbörande tappar sugen då och då. I varje fall bör han inte dömas redan efter PPPP.

Några få stänk av situationskomik, huvudsakligen levererade av Poppe, är faktiskt de enda ljuspunkterna, med det är sällan det glimtar till. Och varför heter filmen PPPP, och varför annonseras Poppe som den stora stjärnan? Det smakar nästan bedrägeri mot publiken. Visserligen är Poppe på sätt och vis 'röd tråd', men annars är filmen mest Nisse Eriksson, Hilding Gavle och Sigge Fürst."

Inspelning

1942 1942
AB Centrumateljéerna Stockholm Sverige
Stockholm Sverige (exteriörer)

Visningar

Sverigepremiär 1943-07-24 Roxy Örebro Sverige 86 min
Urpremiär 1943-07-24 Roxy Örebro Sverige 86 min
Annan visning 1943-08-16 Merry Köpenhamn Danmark (biografpremiär i Danmark)
1943-08-16 Platan Köpenhamn Danmark (biografpremiär i Danmark)
1943-12-06 Capitol Göteborg Sverige 86 min
1943-12-06 Plaza Göteborg Sverige 86 min
Stockholmspremiär 1944-08-31 Rex Stockholm Sverige 86 min
Annan visning 1993-12-16
TV-visning 1995-03-07 TV2 Sverige
Annan visning 1995-03-14
TV-visning 2005-08-01 SVT1 Sverige
2008-12-09 SVT1 Sverige
2018-01-22 SVT1 Sverige
2020-10-12 SVT1 Sverige

Musikstycken

Originaltitel Jag är lika glad ändå
Kompositör Charles Redland (1943)
Sam Samson (1943)
Jack Geddes (1943)
Textförfattare Harry Iseborg (1943)
Sångare Nils Ericson
Gösta Bodin


Originaltitel Die Mädis vom Chantant. Ur Die Csárdásfürstin
Kompositör Emmerich Kálmán (1915)
Textförfattare Nalle Halldén (svensk text 1916)
Béla Jenbach (tysk text 1915)
Leo Stein (tysk text 1915)
Sångare Hilding Gavle


Originaltitel Vergangenes Glück
Kompositör Ida Prade
Textförfattare Helge Roundquist (svensk text)
Jenny Morrot-Ritzhaupt (tysk text)


Originaltitel Vårsång
Kompositör G***** (1846)
Textförfattare Herman Sätherberg


Originaltitel Kammerad med Solen
Kompositör Amdi Riis
Textförfattare Harry Iseborg (svensk text 1943)
Mogens Dam (dansk text)
Sångare Nils Ericson
Anna-Greta Krigström


Originaltitel När en stjärna faller
Kompositör Dick Fryman (1943)
Textförfattare Harry Iseborg (1943)
Sångare Nils Ericson
Anna-Greta Krigström
Hilding Gavle
Anna-Lisa Baude
Kerstin Holmberg
Einar Axelsson
Carl Hagman
Gösta Bodin
Nils Poppe


Ämnesord

Astronom
Avskedande
Crazy
Direktörer
Doktor
Hembiträden
Kamrerer
Komet
Korvstånd
Laboratorier
Pannrum
Professorer
Slagsmål
Svartsjuka
Sömnmedel
Vetenskapsmän

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bärare 16 mm


Typ Kopia
Bärare 35 mm
Längd i meter 2249


Typ Duplikatpositiv
Bärare 35 mm
Längd i meter 2249


Bestånd Affischer

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 2


Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 2


Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 1


Storlek Cirka 70 x 100 cm
Antal exemplar 1


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Version 2.
Omfång 163 s. Rollista (1 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Dialoglista.
Omfång 31 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper SET
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?