Originaltitel | Greven från gränden |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1949-06-07 |
Nils Poppe
Tiburtius "Tibbe" Pettersson, kanonfotograf
Annalisa Ericson
Maja Sjöblom, servitris på ölkafé
Julia Cæsar
grevinnan Katarina af Silfverbåge på Bågeholm, Tibbes faster
Dagmar Ebbesen
fru Emma Carlsson, ägarinna till ölkaféet
Mimi Nelson
Isabella (Costantia) Båge, Tibbes kusin
Anna Norrie
grevinnan af Silfverbåge
Tiburtius "Tibbe" Pettersson är en fattig kanonfotograf i Tunnbindargränd i Gamla Stan. Han har en fästmö, Maja Sjöblom, som är servitris, men har börjat tvivla på att de någonsin ska...
DN (C B-n): "Mycket i denna historia är larv, enbart larv, och framför allt sitter man generad inför de spöklika scenerna från slottet, där Julia Cæsars skräcktant till...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker |
|
Scripta | |
Inspelningsledare | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Orkesterledare | |
B-ljud | |
Förtexter |
Nils Poppe | Tiburtius "Tibbe" Pettersson, kanonfotograf | ||
Annalisa Ericson | Maja Sjöblom, servitris på ölkafé | ||
Julia Cæsar | grevinnan Katarina af Silfverbåge på Bågeholm, Tibbes faster | ||
Dagmar Ebbesen | fru Emma Carlsson, ägarinna till ölkaféet | ||
Mimi Nelson | Isabella (Costantia) Båge, Tibbes kusin | ||
Anna Norrie | grevinnan af Silfverbåge | ||
Sigge Fürst | Ludvig "Ludde" Åkerberg, affärsman | ||
Gösta Cederlund | greve John af Silfverbåge, Katarinas bror | ||
John Botvid | Blom, antikvitetshandlare | ||
Carl Hagman | greve Hugo af Silfverbåge, Katarinas bror | ||
Jan Molander | greve Harry af Silfverbåge, Tibbes kusin | ||
Sven Bergvall | onkel Baltzar, kusin till Katarina, John och Hugo | ||
Erik Rosén | advokat Flamlund/begravningsentreprenör Knassberg | ||
Alf Östlund | Fingal, hovmästare på Bågeholm | ||
- | Ej krediterade: | ||
Rune Ottoson | Johan, betjänt på Bågeholm | ||
Arne Lindblad | borgmästaren | ||
Tor Borong | chaufför i polisbilen | ||
Knut Frankman | man med dragspel | ||
Nils Jacobsson | polis i gränden | ||
Thomas Gistedt | liten pojke i gränden | ||
Sylva Åkesson | "böna" på kaféet | ||
Karin Hilke | kvinna i Tunnbindargränd | ||
John Hilke | man i Tunnbindargränd | ||
Willi Wells | man i Tunnbindargränd | ||
Uno Larsson | man i Tunnbindargränd | ||
Gurli Swahn | kvinna i Tunnbindargränd | ||
Carl-Fredrik Leckström | man i Tunnbindargränd | ||
Anna-Lisa Fröberg | fin dam på festen | ||
Marie Isedal (som Marie Hedeholm) | ung dam på festen | ||
Carin Appelberg-Sandberg | fin dam på festen | ||
Harry Dahlgren | man på festen | ||
Gösta Hedén | trumslagaren på festen |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
AB Komiska Teatern | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1949 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium | ||
Smink | Firma Carl M. Lundh AB |
Tiburtius "Tibbe" Pettersson är en fattig kanonfotograf i Tunnbindargränd i Gamla Stan. Han har en fästmö, Maja Sjöblom, som är servitris, men har börjat tvivla på att de någonsin ska få råd att gifta sig.
Tibbe köper ståplatsbiljetter till fotbollslands!kampen Sverige-Danmark. Han tänker bjuda Maja.
Under tiden sitter "affärsmannen" Ludde Åkerberg på ölcaféet där Maja serverar. Han bjuder henne på landskampen, och hon tackar ja. Han berättar också att han är på jakt efter en gammal medaljong, en försvunnen släktklenod som grevliga ätten Silfverbåge är beredd att betala 5.000 kronor för att återfå. Spåren efter medaljongen leder till antikvitetshandlare Blom strax intill.
När Tibbe kommer för att bjuda ut Maja, får han veta att hon redan är upptagen. Hon berättar också om medaljongen. Sedan åker hon i väg i flott bil med Ludde.
Tibbe bestämmer sig för att ge Ludde en läxa, och när denne återvänder med Maja står han beredd att slåss. Men det blir Ludde som med ett slag får Tibbe att tappa sansen.
Tibbe väcks av en polis och förs i bil till slottet Bågeholm, där grevinnan af Silfverbåge tar emot i spetsen för sina släktingar. Tibbe får veta att han är en hittills okänd son till framlidne greven. Ett stort arv väntar -- under förutsättning att han inför testamentsexekutorn kan visa sig upphöjelsen värdig. Om inte kommer kvarlåtenskapen i stället att tilldelas den församlade släktgrenens arvfiende, onkel Baltzar.
Grevinnan börjar genast undervisa Tibbe i hans ståndsmässiga förpliktelser -- till vilka hör att snarast gifta sig.
På caféet i Gamla Stan läser Ludde en tidningsrubrik, "Kanonfotograf blir greve". Han visar tidningen för Maja, som beslutar söka upp Tibbe.
Tibbe tar emot Maja med en kärleksförklaring, och han bjuder henne att komma på stor slottsfest i morgon. Hon kan ta med sig alla vänner från gränden. Festen ordnar grevinnan för att introducera Tibbe i societeten.
Det blir stor uppståndelse på grevinnans fest för Tibbe, när gänget från gränden stormar in. Men när också en upprörd onkel Baltzar strax därpå gör entré, inser Tibbe att klasskonfrontationen är en återvändsgränd. Jag måste kasta ut er, säger han till sina vänner.
Tibbe byter kläder och återvänder till gränden, där ingen utom Maja vill kännas vid honom. Men hon uppsöks av grevinnan, som övertalar henne att inte förstöra Tibbes stora chans. Maja ber Tibbe återvända till slottet och söker i stället tröst hos Ludde.
Det är dags för ett riktigt societetsbröllop för Tibbe. Bland gästerna finns herr och fru generaldirektör Åkerberg, dvs Ludde och Maja.
Tibbe fattar ett snabbt beslut. Inför borgmästaren säger han nej till giftermålet. Han älskar en annan.
Tibbe går mot Maja. Ludde knyter näven och klipper till.
Tibbe vaknar i gränden. Han har drömt under medvetslösheten. Här finns Maja som inte alls är gift med Ludde. Honom tar för övrigt polisen just hand om för att tala om diverse svarta-börsaffärer.
Tibbe och Maja har gått in till antikvitetshandlare Blom. Oväntat stiger en gammal dam in i butiken -- den riktiga grevinnan af Silfverbåge. I upphetsningen välter Tibbe en hylla. Och mitt i förödelsen ligger plötsligt den försvunna medaljongen synlig.
Nu har Tibbe och Maja råd att gifta sig. Belöningen är deras. De kysser varandra.
Censurnummer | 75303 |
---|---|
Datum | 1949-06-01 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2295 meter |
Kommentar | Aktlängder: 560-570-575-590 = 2295 meter - 84 minuter. Aktlängder: 560, 570, 575, 590. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2295 meter |
Längd i minuter | 84 min |
Akter | 4 rullar |
DN (C B-n): "Mycket i denna historia är larv, enbart larv, och framför allt sitter man generad inför de spöklika scenerna från slottet, där Julia Cæsars skräcktant till slottshärskarinna återkallar i minnet en förfluten värld av hidösa farsklichéer. Är det över huvud taget något roligt med karikatyrer och grotesker som saknar varje anknytning till dagens sociala verklighet? (-)
På plussidan: Anna-Lisa Ericssons muntra sujetthumör och Sigge Fürst som stålman och grändcharmör till lika delar. Samt Nils Poppe själv i de scener där han alldelses på egen hand får spela pantomim. Han var själv en hel liten show i ett par scener där han dansade med en frack och där han demonstrerade de olika sätt på vilka en liten man kan sitta i en stor stol."
MT (Nils Beyer): "Någon riktig framgång blev inte den nya Poppe-filmen, i varje fall inte den framgång man hoppats på och kunde ha väntat. (-) Lars-Eric Kjellgren har i sin regi haft konstnärliga ambitioner, som i och för sig är tilltalande, men han saknar originalitet. Värst av allt är emellertid de nästan genomgående olyckliga kamerainställningarna. Martin Bodin har hållit sig på avstånd från Poppe, som om han var rädd för hans oberäkneliga infall. Hela filmen ropar efter ett fjärrobjektiv.
Men en viss svaghet i filmen hänger också samman med begränsningen i Poppes konst. Han är unik i sitt dårfinkeri. Men förälskelsens gåva är honom förmenad. Vad man saknade var idyllen i gränden, uppvaknandets befrielse, känslan av att han och hon hörde ihop, drömmen om ett samliv mellan två fattiga, men ack, så lyckliga människor, vilka älska varandra. Och det är dock däri det lyckliga slutet skall ligga. Det s k a l l vara sentimentalt -- annars blir det ingenting."
StT (Robin Hood): "Ett svagt nummer. Det är bäst att svara bara för sig själv -- det fanns folk som hade mycket roligt -- men jag för min del hade inte roligt mer än glimtvis några gånger. Orsaken är väl främst att pjäsen förvanskats. Handlingen mister sin doft av mirakulös saga när den placeras in i Stockholmsmiljö med vackra svep över staden av fotografen Bodin.
Man har visserligen försökt ge filmen en overklig prägel genom att bygga 'gränden' i ateljé. Men resultatet blir att ateljén inte smakar saga utan rätt och slätt filmateljé -- den skär sig otrevligt mot de autentiska stockholmsbilderna. (-)
Lars-Eric Kjellgren har tidigare visat sig vara en rapp och pålitlig lustspelsregissör, men här segar det betänkligt, det är långt mellan de lyckade gag'en och många personer är inte alls roliga, t ex Jan Molander och Cederlund. Poppe själv står i, låter i början precis som Elof Ahrle, men något riktigt f i l m g r e p p på rollen får han inte."
Inspelningen av Greven från gränden påbörjades 17.1.1949 och avslutades 5.3.1949.
Den engelska musicalen "Me and My Gal" av Douglas Furber (1885--1961), L Arthur Rose (1887--1958) och Noel Gay (1898--1954) hade urpremiär på Victoria Palace i London 16.12.1937. I Sverige uppfördes den under titeln "Lorden från gränden" med premiär på Södra Teatern i Stockholm 26.9.1947; i denna uppsättning spelades huvudrollerna, liksom i filmen, av Nils Poppe och Annalisa Ericson.
Underhållningsavdelningen vid Sveriges Radio-TV gjorde sin egen inspelning av "Lorden från gränden", även nu med Nils Poppe och Annalisa Ericson. Programmet sändes annandag påsk, 27.3.1967. Inspelningen finns bevarad på videoband. Samtliga kritiker var efter TV-sändningen ense om att stycket överlevt sig själv.
"Me and My Gal" blev film i England 1938. Den har visats under två titlar, Me and My Gal och The Lambeth Walk. Albert de Courville regisserade och Anthony Havelock-Allen producerade.
1949-01-17 | 1949-03-05 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) |
Sverigepremiär | 1949-06-07 | Spegeln | Stockholm | Sverige | 84 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1949-06-07 | Spegeln | Stockholm | Sverige | 84 min | |
TV-visning | 1981-10-26 | TV1 | Sverige | 80 min | ||
1990-09-15 | TV2 | Sverige | 80 min | |||
1998-09-15 | SVT1 | Sverige | 80 min | |||
2001-04-10 | SVT1 | Sverige | 80 min | |||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2023-10-16 | Stockholm | Sverige | |||
TV-visning | 2024-01-12 | SVT1 | Sverige |
Originaltitel | La fille du régiment. Uvertyr | |
---|---|---|
Kompositör | Gaetano Donizetti | (1840) |
Originaltitel | Fotografvisa | |
---|---|---|
Kompositör | Albert Harris | |
Textförfattare | Gardar | |
Sångare | Nils Poppe | |
Uno Larsson | (dubbad av okänd bassångare) |
Originaltitel | Storm och böljor tystna ren | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (musikbearbetning) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | |
Sångare | Nils Poppe |
Originaltitel | Helan går |
---|
Originaltitel | Der Freischütz. Walz | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Maria von Weber | (1821) |
Originaltitel | Bells at Evening | |
---|---|---|
Kompositör | Alan Williams |
Originaltitel | Me and My Girl. Ur Me and My Girl | |
---|---|---|
Kompositör | Noel Gay | (1937) |
Textförfattare | Douglas Furber | (engelsk text 1937) |
Gardar | (svensk text) | |
Sångare | Nils Poppe | |
Sigge Fürst | (repris) |
Originaltitel | Hur länge skall i Norden | |
---|---|---|
Kompositör | Gunnar Wennerberg |
Originaltitel | Kungliga Södermanlands regementes marsch | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Axel Lundvall | (dock osäker uppgift) |
Originaltitel | Theresia | |
---|---|---|
Kompositör | Knut(?) Nordin |
Originaltitel | The Lambeth Walk | |
---|---|---|
Kompositör | Noel Gay | (1937) |
Douglas Furber | (1937) | |
Textförfattare | Kar de Mumma | (svensk text 1938) |
Noel Gay | (engelsk text 1937) | |
Douglas Furber | (engelsk text 1937) | |
Gardar | (svensk text 1939) | |
Sångare | Nils Poppe | |
Annalisa Ericson | ||
kör |
Originaltitel | Glöm ej bort | |
---|---|---|
Kompositör | Albert Harris | (1949) |
Textförfattare | Fritz Gustaf | (1949) |
Gardar | (1949) | |
Sångare | - | (okänd sångare) |
Annalisa Ericson |
Originaltitel | Ein Sommernachtstraum. Hochzeitmarsch | |
---|---|---|
Kompositör | Felix Mendelssohn-Bartholdy | (1842) |
Från spex till sex (1971) | Citat ingår från | Greven från gränden (1949) |
Advokater |
Antikvitetshandel |
Antikvitetshandlare |
Arv |
Betjänter |
Borgmästare |
Bröllop |
Fotbollslandskamp/Sverige-Danmark |
Greve |
Grevinna |
Hovmästare |
Kanonfotograf |
Polis |
Servitris |
Slott |
Stockholm |
Stockholm/Gamla Stan |
Svarta-börshaj |
Testamenten |
Ölkaféer |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2317 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Greven från gränden |
Omfång | 155 s. Rollista och upplysningar om förtextbilderna (2 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Greven från gränden. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The count of the alley |
Omfång | 19 s. + 2 s. Produktionsuppgifter, rollista och synopsis ingår. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Trailer till filmen Greven från gränden. |
Omfång | 1 |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Greven från gränden. |
Omfång | 155 s. Produktionsuppgifter mm. (2 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 10 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |