Originaltitel | Trots |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1952-09-15 |
Anders Henrikson
Uno Thörner, läroverkslektor
Per Oscarsson
Rolf, abiturient, Unos son
Harriet Andersson
Siv, kallad "Sivan", fabriksarbetare
Eva Dahlbeck
lärarinna
John Elfström
Sivs far, förtidspensionerad arbetare
Marianne Löfgren
Lisa, Rolfs mor, innehavare av Lisas blomsterhandel
Lektor Uno Thörner undervisar i engelska vid ett stockholmsläroverk och bor tillsammans med sin enda son Rolf i en våning på Kungsholmen. Det är vårvinter och Rolf skall delta i...
Omdömen som kultiverad, jämn, säker, sober och försiktig tilldelades även denna gång Gustaf Molanders regi, men enligt presskommentarerna var Trots framför allt en skådespelarnas...
Den här filmen finns i distribution hos någon annan än Filminstitutet. För bokning av filmen, kontakta aktuell distributör direkt. Se längre ned på sidan under rubriken ”Bolag”.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Internationell titel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Scripta | |
Ej inspelat manus | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Orkesterledare | |
B-ljud |
Anders Henrikson | Uno Thörner, läroverkslektor | ||
Per Oscarsson | Rolf, abiturient, Unos son | ||
Harriet Andersson | Siv, kallad "Sivan", fabriksarbetare | ||
Eva Dahlbeck | lärarinna | ||
John Elfström | Sivs far, förtidspensionerad arbetare | ||
Marianne Löfgren | Lisa, Rolfs mor, innehavare av Lisas blomsterhandel | ||
Hugo Björne | pater Gérard de Blaye, katolsk präst | ||
Hjördis Petterson | lärarinna | ||
Stig Järrel | rektor vid läroverket | ||
Viveca Serlachius | Inga, fabriksarbetare, Sivs väninna | ||
Jarl Kulle | Jerka, Sivs f.d. kavaljer | ||
Christina Lundquist | Marianne, Rolfs flickvän | ||
- | Ej krediterade: | ||
Hans Lindgren | Ove, Rolfs kamrat, Mariannes bror | ||
Renée Björling | Mariannes och Oves mor | ||
Ernst Brunman | Ärtan, Sivs fars suparkompis | ||
Kaj Hjelm | Benke | ||
Åke Hylén | Benkes kompis | ||
Anders Andelius | Rolfs skolkamrat | ||
Fritjof Hellberg | lärare i kollegiet | ||
Ragnar Klange | lärare i kollegiet | ||
Segol Mann | lärare i kollegiet | ||
Mauritz Strömbom | lärare i kollegiet | ||
Björn Berglund | lärare i kollegiet | ||
Yvonne Eriksson | Berit, springflicka i Lisas blomsterhandel | ||
Wiktor "Kulörten" Andersson | taxichaufför | ||
Mona Åstrand | flicka på dansrestaurangen | ||
Erna Groth | flicka på dansrestaurangen som dansar med Benke | ||
Sten Mattsson | ordningsman i Thörners klass | ||
Björn Bjelfvenstam | Sundman, elev i Thörners klass | ||
Lasse Sarri | Bengtsson, elev i Thörners klass | ||
Tage Severin | Nils Bengtsson, elev i Thörners klass | ||
Per Sjöstrand | Waller, elev i Thörners klass | ||
Elsa Ebbesen-Thornblad | grannfrun med blombuketten | ||
Björn Montin | Gunnar, skolpojken i korridoren | ||
Anders Nyström | skolpojke i aulan | ||
Lena Brogren | flicka vid studentuppvaktningen på skolgården | ||
Annalisa Wenström | postkassörskan | ||
- | Ej identifierade (sannolikt bortklippta): | ||
Göthe Grefbo | ung man | ||
Sune Högberg | ung man | ||
Karl-Erik Forsgårdh | flygkadett |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1952 | |
Distributör i Sverige (16 mm) | AB Svensk Filmindustris avdelning för skolfilm m.m. | 1954 | |
Distributör i Sverige (DCP) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 2021 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium | ||
Smink | Firma Carl M. Lundh AB |
Lektor Uno Thörner undervisar i engelska vid ett stockholmsläroverk och bor tillsammans med sin enda son Rolf i en våning på Kungsholmen. Det är vårvinter och Rolf skall delta i studentskrivningarna. Förhållandet mellan far och son är fruset. Lektorns livsprincip -- ordning, pliktuppfyllelse och försakelse -- har gjort honom till en främling för sin omgivning.
En lördagskväll, då fadern är bortrest och Rolf blivit besviken på sin flickvän Marianne, som uteblivit från ett avtalat möte, går han på ett danshak, där han träffar arbetarflickan Siv. Hon följer med honom hem och Rolf upplever, fast inte särskilt lyckosamt, för första gången den fysiska kärleken.
Deras samvaro avbryts oväntat av faderns återkomst. Han ser Sivs kappa och förstår genast vad som försiggår bakom den stängda dörren till sonens rum. Siv smugglas ut ur våningen och tvingas återvända till ett trångt kyffe på Söder, som hon delar med sin försupne far. Nästa morgon försöker Thörner förgäves förmå sonen att berätta om nattens händelser. Det slutar med ett uppträde; Rolf får en örfil av sin far.
I skolan utövar lektorn ett hårt regemente och är både fruktad och hatad som lärare. Eleverna i en klass strejkar i protest mot hans fordringar. Ärendet föredras på ett extra kollegium, där Thörner får en anmärkning av skolans rektor för sina auktoritära pedagogiska principer. Förståelse och medkänsla möter han bara hos en ung lärarinna, som inte har några samarbetsproblem med sina elever.
Skakad av situationen och inför risken att helt förlora Rolf vänder sig Thörner till en god vän, den katolske patern de Blaye. Denne råder honom att visa sonen sitt verkliga, undertryckta jag.
Siv har blivit med barn och vill ha pengar till en abort av Rolf, vilket hon också får. Efter ingreppet, som sker illegalt, blir Siv svårt sjuk och måste tas in på sjukhus. Rolf anförtror sig nu i sin förtvivlan och hjälplöshet till fadern, som svarar med att berätta hur Rolf kommit till.
Hans mor är inte, som fadern inbillat honom, död utan driver en frukt- och blomsterhandel i Stockholm. Då hon fick barnet var hon servitris och Thörner upptagen av studier. Han ansåg henne inte fin nog att gifta sig med men övertalade henne att lämna ifrån sig barnet så att det skulle kunna få en ståndsmässig uppfostran. Genom att överge modern avstod han också från ömheten, från allt det mjuka och levande som hon representerade. Hans liv blev arbete och ensamhet.
Efter det förtroendefulla mötet med fadern uppsöker Rolf Siv på sjukhuset för att förmå henne att gifta sig med honom. Hon förstår att han handlar av plikt, inte av kärlek, och avvisar honom. Däremot accepterar hon pengar till en rekreationsresa när hon kommit på benen.
Rolf klarar studentexamen och firar den med fadern. Underrättad av Thörner uppvaktar modern med blommor, dock utan att ge sig till känna.
Värnplikten väntar. Vid avfärden från Stockholm dyker Marianne upp, och utsikterna till en försoning mellan Rolf och henne tycks goda.
Siv träffar på stan sin f d kavaljer, sol- och vårcharmören Jerka. Han föreslår att de skall hålla ihop, och i brist på alternativ går Siv med på erbjudandet, varefter han raskt tar hand om familjen Thörners utbetalda semesterbidrag.
Censurnummer | 80995 |
---|---|
Datum | 1957-09-17 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 1040 meter |
Kommentar | Aktindelning (16 mm 1957): 520-520 = 1040 m - 95 minuter. Aktlängder: 520, 520. |
Censurnummer | 80995 |
---|---|
Datum | 1954-10-08 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 1040 meter |
Kommentar | Aktindelning (16 mm 1954): 410-460-170 = 1040 m - 95 minuter. Aktlängder: 410, 460, 170. |
Censurnummer | 80995 |
---|---|
Datum | 1952-08-25 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2610 meter |
Kommentar | Aktindelning: 485-545-570-575-435 = 2610 m - 95 minuter. Aktlängder: 485, 545, 570, 575, 435. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2610 meter |
Längd i minuter | 95 min |
Akter | 5 rullar |
Omdömen som kultiverad, jämn, säker, sober och försiktig tilldelades även denna gång Gustaf Molanders regi, men enligt presskommentarerna var Trots framför allt en skådespelarnas triumf. Anders Henrikson, Per Oscarsson och Harriet Andersson lovordades för sina insatser.
Om den förstnämnde skrev Carl Björkman i DN: "Men bäst är i alla fall Anders Henrikson. Han är den av filmens figurer som rikast nyanserar sin roll -- man märker redan på ett tidigt stadium hur ihålig hans auktoritet i själva verket är, hur löst masken sitter. Det är det fina detta med hans prestation att man redan i hans första betvingande och kommenderande scener märker hur tilltvingad denna pose är -- både mot hans skolelever och mot hans egen pojke. När han sedan så småningom upphör att kräva lydnad kommer förvandlingen därför inte plötsligt. Det är något som Henrikson låtit oss ana hela tiden."
Lill i SvD hade föreställt sig "en mera ansträngt tillknäppt, mera torr och förbenad, kanske också litet voluminösare person som den fruktade lektor Thörner" men ville ändå utnämna skådespelaren till "filmens dramatiska centralgestalt". Om sonen skrev signaturen: "Per Oscarsson 'spelar' mindre men ä r allt i ynglingarollen, knuten, dolsk, stumt förtvivlad, intill döden osäker men just därför bejakad av vild självhävdelsedrift. Den unge aktören överdriver ingenting -- annat än vad manuskriptet (-) erbjuder honom att göra -- men hans personliga utstrålning är anmärkningsvärd."
Äktheten och naturligheten framhävdes i kommentarerna till Harriet Anderssons rollskapelse. Björkman kallade henne "en Söders Askunge, på en gång busjänta och sagoprinsessa under barnavårdsnämndens kontroll", medan Robin Hood i StT utan att darra på handen konstaterade: "Bäst är Harriet Andersson. Jag tycker för min del att hon var bra -- filmbra -- redan i Ubåt 39, här är rollen mycket större och hon mycket bättre. Rollen kanske passar henne precis -- denna världserfarna, slängiga, karaktärsfasta fabriksflicka från Barnängen, på vilken ingenting imponerar och som i allt förfall bevarat sin mänskliga stolthet och ett stycke fast moral. Alltnog, hennes naturlighet är helt enkelt mirakulös, hennes sätt att säga repliker, och den äkta lidelse som bor på djupet i sammetsögonen."
Staffan Tjerneld (Expr) kände sig uttråkad av Molanders regi och Ingrid Arvidsson i BLM häpnade över att den digra romanen "blivit ett så tunt stoff, knappast mer än en mödosamt utdragen novell". Orsaken är", fortsatte kritikern, "att filmen inte uppehåller sig vid den psykologiska problematiken utan nöjer sig med de yttre händelserna och den tämligen stillastående spänningen mellan fadern och sonen, fastlåsta på var sin sida om östermalmsvåningens matbord i sina fixerade positioner av trots och irritation".
I tidningen Arbetarens recension av filmen gjorde Mauritz Edström några reflektioner kring titeln och innehållet: "Hets och Trots - enstavigt skall det vara om ungdom, pubertetshårt och halsstarrigt. Man tycker att det borde ha undvikits, även om det är tacksamt att slussa in filmen på ett för publiken lätt igenkännligt spår. Men titelvalet är väl en fingervisning om något mer: att filmen efter Vilgot Sjömans Lektorn flyttat tyngdpunkten från den gamle mannen, lektorn, och hans problem - till sonen, gymnasisten. Om hur film och roman härvidlag korresponderar måste jag bekänna min okunnighet."
Edströms förmodan var riktig; tyngdpunkten i problematiken hade förflyttats. Å andra sidan fanns det ett närmare samband mellan Ingmar Bergmans skolskildring Hets (1944) och Sjömans litterära verk än kritikern föreställde sig.
Utgångspunkten för romanen "Lektorn" var en ej publicerad pjäs av Vilgot Sjöman (1924-2006), skriven under hans sista gymnasieår 1945. Han var då påverkad av de fransk-katolska författarnas idévärld, bland dem François Mauriac (1885-1970). Pjäsens titel - "Det heliga ansiktet" - var ett citat hämtat från Mauriac.
Debutromanen arbetades fram under de följande åren och utkom på Norstedt & Söners Förlag i Stockholm 1948. Porträttet av lektor Thörner, som till sist undfår nåden att träda ut ur sin ensamhet, var tänkt som en motbild till den sadistiska, undergångsdömda Caligula-figur Ingmar Bergman skapat i sitt manus till Hets.
Gardar Sahlberg på Svensk Filmindustri rekommenderade romanen som underlag för en film. Ett första manuskript, utformat av Gustaf Molander och Gösta Stevens, förkastades av Sjöman, som under Ingmar Bergmans handledning skrev och i ett par versioner bearbetade ett eget manus.
Men ingen av versionerna fann nåd inför SF:s och Carl Anders Dymlings ögon. Vilgot Sjöman uppfattades som motspänstig och oresonabel, och när de många turerna fram och tillbaka inte ledde till något, som SF ville acceptera, skrev Dymling i sin med ojämna mellanrum återkommande krönika "Var 14 dag" i SF:s programblad "Filmnyheter" den 9.10.1950 efter att ha refererat förhistorien bl a:
"Efter en rad nya försök att förena författarens önskemål med filmfackmännens krav måste producenten ge upp: den sista version av manuskriptet, som författaren underställde producenten, visade att alla diskussioner varit förgäves: denna var i hela sin uppläggning så gott som exakt lika med det första utkastet!"
Dymlings uttalande föranledde författaren Stig Dagerman till ett mycket skarpt genmäle, publicerat i Arbetaren 25.10.1950 under rubriken "Författaren, filmen och producenten". Dagerman namnger därvid Sjöman och hans roman "Lektorn", vilket Dymling inte gjort, och sammanfattar till sist synpunkterna i sin flera spalter långa kritik av de svenska filmproducenterna i allmänhet och hr Dymling i synnerhet i orden:
"Om denne författare [Sjöman] inte låtit producenten veta varför det hela gick i stöpet skall det på hans och egnas vägnar sägas här:
Vi trivs inte med att skriva för filmen. Vi trivs inte med atmosfären i filmens verkstad. Vi stöts bort av den sluga beräkningen, av den falska entusiasmen och den falska sentimentaliteten. Vi misstror producen!ternas goda vilja och vi känner oss hämmade av att själva vara misstrodda. Filmarbetet i sin nuvarande form skänker oss ingen glädje utan trötthet och i sämsta fall äckel."
Nu accepterade Sjöman i alla fall till sist mer eller mindre motvilligt SF:s sista "kompromissmanuskript", daterat 13 månader senare, men både Dymlings långa krönika med andra (anonyma) exempel och Dagermans nästan vitglödgade ilska i hans svar ger tillsammans en bra bild av maktförhållandena inom SF under Dymlings chefstid.
Inspelningen av Trots ägde rum från mitten av december 1951 - bolagens produktionsstrejk var slut - till utgången av januari 1952 och som autentisk skolmiljö utnyttjades läroverket i Solna. Det stod från början klart att romantiteln inte skulle användas och manuskriptet saknade titel. Efter ateljéarbetet enades man om Trots.
Gustaf Molander (1888-1973) regisserade här sin 44:e film. Vilgot Sjömans författardebut i svensk filmproduktion mottogs med växlande kritik. Gerd Osten trodde i tidningen Vi att "Sjöman själv, filmintresserad och med erfarenhet från manusarbete, borde ha stora förutsättningar med en originalidé". Det skulle dock dröja till början av 60-talet - Älskarinnan (1962) - innan han fick möjlighet att helt göra sina egna filmer.
1951-12-11 | 1952-01-30 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Stockholm | Sverige | (exteriörer) | ||||
Solna läroverk | Solna | Sverige | (exteriörer - kollegie- och skolscener) |
Sverigepremiär | 1952-09-15 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 95 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1952-09-15 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 95 min | |
Cinemateksvisning, arkivkopia | 1975-01-24 | |||||
1975-05-25 | ||||||
1975-10-02 | ||||||
Annan visning | 1981-03-31 | |||||
1983-11-08 | ||||||
TV-visning | 1986-05-08 | TV1 | Sverige | 91 min | ||
1999-09-13 | SVT1 | Sverige | 91 min | |||
Annan visning | 2000-02-22 | |||||
Utländsk biograf exkl FIAF | 2008-04-11 | |||||
2008-04-12 | AH. | |||||
Filmhusetvisning | 2012-03-17 |
Originaltitel | En afton i Paris | |
---|---|---|
Kompositör | Olle Johnsson | (1952) |
Originaltitel | Zanzibar | |
---|---|---|
Kompositör | Olle Johnsson | (1952) |
Originaltitel | Palais | |
---|---|---|
Kompositör | Olle Johnsson | (1952) |
Originaltitel | Gräsänklingsblues | |
---|---|---|
Kompositör | Povel Ramel | (1952) |
Textförfattare | Povel Ramel | (1952) |
Sångare | Povel Ramel |
Originaltitel | Bubble and Squeak | |
---|---|---|
Kompositör | Jose Norman |
Originaltitel | Skepp som mötas | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1922) |
Textförfattare | Valdemar Dalquist | (1922) |
Sångare | Marianne Löfgren |
Originaltitel | Sjungom studentens lyckliga dag | |
---|---|---|
Kompositör | G***** | (1851) |
Textförfattare | Herman Sätherberg | |
Sångare | kör |
Originaltitel | Den blomstertid nu kommer | |
---|---|---|
Textförfattare | Israel Kolmodin | (1694) |
Johan Olof Wallin | (1819) | |
Britt G. Hallqvist | (1979) |
Abort |
Alkoholism |
Arbetare |
Barnängens Tekniska Fabrik/Alvik |
Danssalonger |
Ensamhet |
Frukt- och blomsterhandel |
Främlingskap |
Föräldrar och barn |
Gymnasister |
Lärare |
Präst/katolsk |
Skola |
Skolpedagogik |
Sol- och vårare |
Solna Läroverk |
Student |
Studentexamen |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2577 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2612 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | TROTS |
Tryckeri | Zetterlund & Thelanders boktryckeri AB |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | TROTS Efter Vilgot Sjömans roman "Lektor" |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Anders Henrikson - Per Oscarson i "TROTS" |
Tryckeri | Esselte |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Per Oscarson - Harriet andersson - John Elfström i "TROTS" |
Tryckeri | Esselte |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Harriet Andersson - Per Oscarson i "TROTS" |
Tryckeri | Esselte |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | EN TILFÆLDIGE PIGE |
Tryckeri | Dyva & Jeppesens bogtryckkeri A/S |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Efter Vilgot Sjömans roman Lektorn. |
Omfång | 148 s. Rollista och redogörelse för filmens tidsskeenden (2 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 146 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Efter Vilgot Sjömans roman "Lektorn". Manuskript: Vilgot Sjöman. |
Omfång | 28 s. + 1 s. produktionsupplysningar. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Efter Vilgot Sjömans roman "Lektorn". Manuskript: Vilgot Sjöman. |
Omfång | 29 s. + 1 s. produktionsuppgifter. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Spite. Based on Vilgot Sjöman's novel "Lektorn". |
Omfång | 22 s. +2 s. produktionsuppgifter och synopsis. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Norska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Färgtyp | Svartvit |
Hastighet | 24 |
Längd i minuter | 95 min |
Dialogspråk |
|
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | DCP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | ProRes |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | H264 |