Originaltitel | Vi hemslavinnor |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1942-04-04 |
Dagmar Ebbesen
fröken Kristiana Falk, hembiträde
John Botvid
Johan "Blomman" Blomqvist, ägare till Freja Platsbyrå
Ernst Eklund
fabrikör Teodor Larsson
Hjördis Petterson
Laura Larsson, Teodors fru
Karl-Arne Holmsten
Gunnar Andersson, Kristianas oäkte son, flygare
Maj-Britt Håkansson
Ingrid Larsson, Larssons dotter, 19 år
Fabrikör Teodor Larsson och hans familj har sista tiden bytt hembiträde ofta. Trots att man försökt även med ett manligt har det inte velat sig riktigt. Fru Larsson, född Rosenchrona, har...
Alla recensenter berömde regissören Schamyl Baumans vardagston och trivsamma sätt att berätta. I AB skrev Filmson: "Schamyl Bauman är en överlägsen skildrare av svensk småborgerlighet....
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Dvd-titel i Sverige |
|
Inspelningstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Scripta | |
Inspicient | |
Musikarrangör |
|
Orkester | |
Orkesterledare | |
Kläder |
Dagmar Ebbesen | fröken Kristiana Falk, hembiträde | ||
John Botvid | Johan "Blomman" Blomqvist, ägare till Freja Platsbyrå | ||
Ernst Eklund | fabrikör Teodor Larsson | ||
Hjördis Petterson | Laura Larsson, Teodors fru | ||
Karl-Arne Holmsten | Gunnar Andersson, Kristianas oäkte son, flygare | ||
Maj-Britt Håkansson | Ingrid Larsson, Larssons dotter, 19 år | ||
Kaj Hjelm | Palle Larsson, Larssons son, 13 år | ||
Dagmar Olsson | Gullan, jazztokig husa hos Larssons | ||
Carl-Gunnar Wingård | Calle Bergman, frisör | ||
Anna-Lisa Baude | Anna Bergman, frisör Bergmans fru | ||
Julia Cæsar | Hanna, kokerska hos Larssons | ||
Åke Engfeldt | kadett Furustubbe, född Andersson, flygaspirant | ||
Einar Axelsson | baron Wolfgang | ||
Bengt Ekerot | Linus Tallhagen, hembiträdesaspirant | ||
Bellan Roos | springflicka | ||
- | Ej krediterade: | ||
Mimi Pollak | fröken Rosa "Rose" Réenchrona, friherrinna, Lauras syster | ||
Jan Erik Lindqvist | kadett Hare, flygaspirant | ||
Sten Mattsson | varubudet | ||
Margit Andelius | fru Karlsson, dam på platsbyrån som söker hembiträde | ||
Olav Riégo | Kristianas advokat | ||
Helga Brofeldt | ena städerskan på Larssons kontor | ||
May Lööv | Amanda, andra städerskan på Larssons kontor | ||
Inger Sundberg | den lilla flickan utanför kyrkan | ||
Sickan Castegren | gäst på förlovningskalaset | ||
Lisa Wirström | skolstäderskan | ||
Georg Fernquist | Larssons kamrer (bortklippt) | (bortklippt i den slutliga filmen) |
Produktionsbolag | AB Wivefilm | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Wivefilm | 1942 | |
Distributör i Sverige (DVD) | Studio S Entertainment | 2014 |
Fabrikör Teodor Larsson och hans familj har sista tiden bytt hembiträde ofta. Trots att man försökt även med ett manligt har det inte velat sig riktigt. Fru Larsson, född Rosenchrona, har kanske inte heller rätta handlaget med tjänstefolk.
Nu har man anställt ett nytt hembiträde, Kristiana. Hon kommer från landet och är en trotjänarinna av den gamla stammen, myndig och barsk men lojal och pålitlig, sparsam med både egna och hushållets medel och ett under av duglighet och arbetsamhet. Men det har frun i huset svårt att fatta.
Kristiana fick för 20 år sedan en son, som utackorderades och som hon under årens lopp tappat kontakten med.
Han heter Gunnar Andersson, och har vuxit upp till en ståtlig ung man och är nu kadett vid flygvapnet. Han har blivit bekant med husets unga söta dotter Ingrid och de har förälskat sig i varandra. Nu stundar stor förlovningsmiddag.
Då får Kristiana oväntat veta att Gunnar är hennes son. Det blir ett intermezzo på förlovningsmiddagen och med anledning av det lämnar hon familjen.
Det är yngste sonen i familjen, Palle, som är den ende som förstått verkliga sammanhanget. Han tar itu med problemet, ordnar upp alltsammans och får Kristiana att komma tillbaka.
Och då rustas det till familjebröllop i Seglora kyrka på Skansen.
Censurnummer | 64264 |
---|---|
Datum | 1942-03-31 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2410 meter |
Kommentar | Granskningskopians (som saknade förtexter) aktlängder: 515-545-560-530-260 = 2410 m. Visningskopiornas aktlängder: 565-545-560-530-260 = 2460 m - 90 minuter. Aktlängder: 515, 545, 560, 530, 260. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Intensitetston |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2460 meter |
Längd i minuter | 90 min |
Akter | 5 rullar |
Dialogspråk |
|
Alla recensenter berömde regissören Schamyl Baumans vardagston och trivsamma sätt att berätta. I AB skrev Filmson: "Schamyl Bauman är en överlägsen skildrare av svensk småborgerlighet. Han känner dess fel, men älskar den för dess förtjänster. På samma sätt är det med Baumans egna filmer från denna småborgerliga vardag med dess andliga torftighet men mänskliga bekymmer; man är medveten om felen men ger sig inför de ofrånkomliga förtjänsterna. Vi hemslavinnor vinner först och främst genom sin hemtrevliga vardagston."
I SvD är Lill litet vemodigt nostalgisk: "Bauman har ju som regissör särskilt gott öra för de genuina tonfallen inom hemmets och kökets väggar, och den i och för sig enkla historien med delvis rätt omöjliga ingredienser och diverse luckor i logiken (-) serveras med åtskilliga nya publikknipande utbroderingar. Ibland broderas det litet för länge och sävligt bara. Men det är med sann glädje man återser Dagmar Ebbesen i den förträffliga hemslavinnans förtroendeingivande skepnad, och med vemod desslikes, eftersom hon representerar en försvinnande kategori av människor: de gammaldags, hederliga, anspråkslösa och arbetsamma jungfruarna."
Litet bitskt skriver Chat i SocD: "Skall det göras film om kokerskor och hembiträden nu, så vill man nog hellre se den nya generationen och dess problem, än en relik från forna dar, om än aldrig så rar bakom den riviga ytan. (-) Finns det verkligen inget annat att filma än sceniska succéer med en förbleknad gloria?"
I Arbetaren kallar -t filmen "ett synnerligen vårlätt program" och Löf skriver i NDA att den är "en skäligen enkel sak, schablonmässig och sentimental" men fortsätter sedan: "Hemslavinnor' är visserligen klippt och skuren för en sommarteater, men iscensättningen var välgjord och spelet elegant, och motiverar det tillfullo pretentiösa framförandet. Populärt blev det lilla tricket att fälla in Kristiana tillsammans med vaktparaden på Gustaf Adolfs torg, då hon var ute och besåg staden. Applåden riktade sig där till både regissör Bauman och hans tekniska medhjälpare. För många av oss i salongen var det nog också en upplevelse att på duken få se påskaftonens enda ägg."
De dåtida ransoneringarna speglades även i filmrecensionerna.
O R-t skriver i DN att Baumans nya film "knappast hör till de märkligaste numren bland hans collected works. (-) Det hela är mycket enkelt hopkommet, kanske lite för enkelt här och var, men det gör ju heller inte pretentioner på att vara annat än ett harmlöst folklustspel. (-)
Som alltid har Bauman lyckats bra med miljöteckningen. Den är den här gången något mera chargerad än eljest, men inte mera än att herrskapet Stockholm känner igen sig hos den fabrikörsfamilj med inte alltför åtstramad livsföring där den hyggliga Kristiana tar plats som ensamjungfru. Dagmar Ebbesen spelar fortfarande sin gamla paradroll. Hon har blivit lite rundare både i ansiktet och humöret sedan sist. Hennes nya Kristiana är mildare i tonen, även när hon biter ifrån sig som mest. Hon vet alldeles för mycket om människorna för att kunna allvarligt förarga sig över dem. Rollen är och förblir en gammal lustspels!konstruktion, men Dagmar Ebbesen fyller den nu som tidigare på ett förunderligt sätt med levande liv och äkthet."
Om sonen-kadetten, fortsätter Filmson: "Karl-Arne Holmsten i en väl troskyldig kadettroll visar ännu en gång att han är den trevligaste, manligaste och naturligaste 'filmcharmör' svensk film förfogar över. En vacker dag får han kanske visa att han kan mera."
Stockholm hade en dryg vecka tidigare fått en ny kvällstidning, den socialdemokratiska Aftontidningen (AT), som började komma ut den 26 mars 1942. En av dess recensenter var Stig Almqvist, gammal i gården som filmskribent. Vi hemslavinnor var den första svens!ka film han recenserade för AT. Han var inte särskilt förtjust i filmen, kallade den en "mellanfilm" för Bauman och fortsatte: "rätt torftig i anden, drägligt underhållande. Den fick sin slutapplåd, rätt matt och välförtjänt i sin matthet. Är det inte ganska länge sedan Bauman verkligen sög i nu: man har gärna andra pretentioner på honom än att han ska ge hjälpligt nytt liv åt gammalmodiga folklustspel."
Bakom filmen ligger det danska lustspelet "Den ny Husassistent" av Axel Frische (1877--1956) och Christian Bogø (1882--1945). Det hade sin urpremiär på Sønderbro Teater i Köpenhamn 1.10.1920. Lustspelet blev omedelbart en mycket stor framgång, och under de följande åren spelades det bl a ett par säsonger i följd på Folkteatern i Stockholm. Sammanlagt upplevde det över 700 föreställningar i Stockholm och vid den därpå följande turnén i landsorten.
Huvudrollen i pjäsen hade redan från premiären 1921 i Stockholm spelats av Dagmar Ebbesen, som hade en väsentlig del i pjäsens framgång i Sverige.
Efter det att pjäsen slutspelats, filmades den också nästan omedelbart som stumfilm: Hemslavinnor, regi Ragnar Widestedt, premiär på Röda Kvarn i Stockholm 4.9.1923. Tio år senare filmades den på nytt, nu som ljudfilm och i en svensk-dansk samproduktion. Ragnar Widestedt var åter regissör och i den svenska versionen spelade Dagmar Ebbesen än en gång sin gamla paradroll. Premiär i Stockholm 10.4.1933 (1933/9). Vi hemslavinnor är den tredje inspelningen, och för tredje gången gör Dagmar Ebbesen rollen, nu enligt olika recensenters uttalanden med en djupare och mera mogen karakterisering än kanske någonsin.
En av herrarna bakom Wive Film, direktör C F Anderson på Kinocentralen, hade 1.11.1941 köpt filmrätten till lustspelet av den danske rättsinnehavaren. Han överlät den sedan till ett för ändamålet särskilt bildat konsortium, som företräddes av Wive Film och som i slutet av januari 1942 engagerade Schamyl Bauman att utarbeta filmmanuskriptet och omhänderha regin. Bauman tog för manuskriptet den flyhänte Torsten Lundqvist till hjälp, så att inspelningen kunde starta redan den 11 februari 1942. Den höll på i fem veckor och avslutades den 21 mars 1942. Redan 14 dagar senare, på påskafton, hade filmen premiär, vilket får anses vara en exceptionellt kort tid för klippning, musikarrangemang och laboratoriearbete.
1942-02-11 | 1942-03-21 | |||||
AB Sandrew-Ateljéerna | Stockholm | Sverige | ( | |||
Skansen | Stockholm | Sverige | ||||
Norrbro | Stockholm | Sverige | ||||
Järfälla kyrka | Järfälla | Sverige | ||||
Hanviken | Tyresö | Sverige | (flygfältet) |
Sverigepremiär | 1942-04-04 | Royal | Stockholm | Sverige | 90 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1942-04-04 | Royal | Stockholm | Sverige | 90 min | |
TV-visning | 1973-11-06 | TV2 | Sverige | 86 min | ||
1975-07-07 | TV2 | Sverige | 86 min | |||
1980-12-24 | TV2 | Sverige | 86 min | |||
1982-11-21 | TV2 | Sverige | 86 min | |||
1991-07-31 | Kanal 1 | Sverige | 86 min | |||
1995-01-19 | Kanal 1 | Sverige | 86 min | |||
2000-12-18 | SVT1 | Sverige | 86 min | |||
Annan visning | 2004-04-15 | |||||
TV-visning | 2004-11-09 | SVT1 | Sverige | 86 min | ||
2008-03-10 | SVT1 | Sverige | 86 min | |||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2010-11-13 | |||||
2010-11-16 | ||||||
Dvd-release | 2014-05-14 | Sverige | (utgiven i samlingen "Den stora Hembiträdesboxen") | |||
Filmhusetvisning | 2014-09-08 | |||||
TV-visning | 2016-09-13 | SVT1 | Sverige | |||
2019-08-05 | SVT1 | Sverige | ||||
2021-06-29 | SVT1 | Sverige |
Originaltitel | Bonjour l'amour | |
---|---|---|
Kompositör | Kai Gullmar | (1942) |
Textförfattare | Gus Morris | (1942) |
Sångare | Sven-Olof Sandberg | (ej i bild) |
Originaltitel | Delmonico | |
---|---|---|
Kompositör | Nathan Görling | (1940) |
Zilas Görling | (1940) |
Originaltitel | Menuett för celesta | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann |
Originaltitel | General Cederschiöld | |
---|---|---|
Kompositör | Per Grundström |
Originaltitel | Kungliga Svea Livgardes paradmarsch | |
---|---|---|
Kompositör | Wilhelm Körner |
Originaltitel | Tavlor på en utställning. Nr 5, Balet nevylupivšichsja ptencov | |
---|---|---|
Kompositör | Modest Musorgskij | (1874) |
Originaltitel | Vergangenes Glück | |
---|---|---|
Kompositör | Ida Prade | |
Textförfattare | Helge Roundquist | (svensk text) |
Jenny Morrot-Ritzhaupt | (tysk text) | |
Sångare | Dagmar Ebbesen |
Originaltitel | Royal-Fox | |
---|---|---|
Kompositör | Maj Sønstevold |
Originaltitel | Love in the Night | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann |
Originaltitel | Sunset | |
---|---|---|
Kompositör | Nathan Görling | |
Zilas Görling |
Originaltitel | Serenad, nr 4 | |
---|---|---|
Kompositör | Wilhelm Peterson-Berger | (1900) |
Originaltitel | Han kommer i spinn | |
---|---|---|
Kompositör | Kai Gullmar | (1942) |
Textförfattare | Gus Morris | (1942) |
Sångare | Kaj Hjelm |
Originaltitel | Bröllopet på Ulfåsa. Bröllopsmarsch | |
---|---|---|
Kompositör | August Söderman | (1865) |
Minns ni? (1993) | Citat ingår från | Vi hemslavinnor (1942) |
Barn/utomäktenskapligt |
Bröllop |
Fabrikör |
Flygkadett |
Folkpjäs |
Friherre |
Frisör |
Förlovningar |
Hembiträde/manligt |
Hembiträden |
Högreståndsmiljö |
Platsbyrå |
Stockholm/Seglora kyrka |
Vaktparaden |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2484 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Tryckeri | Kopia |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Tryckeri | Bror Ekegrens boktryckeri |
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Tryckeri | Ljunglöfs |
Affischdesign | Eric Rohman |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 45 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Hemslavinnor. Filmscenario av Torsten Lundqvist och Schamyl Bauman, fritt efter Christian Bogös och Axel Frisches pjäs. |
Omfång | 94 s. Miljölista (5 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 94 s. + 3 s. tillägg, löst. Miljölista (5 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|