Originaltitel | Ett dockhem |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1956-02-20 |
George Fant
Wilhelm Pall, sjökapten
Mai Zetterling
Gurli Pall, Wilhelms hustru
Gunnel Broström
Ottilia Sandegren
Sjökapten Wilhelm Pall lever i ett lyckligt äktenskap med sin hustru Gurli och deras fyra barn. Det är bara det att arbetet tvingar honom att vara hemifrån långa tider. Jag känner mig...
Mai Zetterling är lysande i Ett dockhem. Därom var stockholmskritikerna överens. Det rådde också enighet om att manus och regi lojalt underordnat sig Strindbergs förlaga. Men om...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Inspelningsledare | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Kläder | |
Mixning |
George Fant | Wilhelm Pall, sjökapten | ||
Mai Zetterling | Gurli Pall, Wilhelms hustru | ||
Gunnel Broström | Ottilia Sandegren | ||
Hjördis Petterson | Gurlis mor | ||
Torsten Lilliecrona | skeppsläkare | ||
Einar Axelsson | krigskommissarie | ||
Svea Holm (som Svea Bruce) | Lovisa, tjänarinna | ||
Carin Lundquist | piga | ||
Marianne Lindberg | piga | ||
Gittan Larsson | piga | ||
Wilma Malmlöf | inackorderingstant | ||
Mats Björne | officer | ||
Åke Svensson | postbud | ||
Axel Högel | båtsman | ||
Hans Strååt | sekond | ||
Hans Sundberg | rorsman | ||
Charlotte Lindell | Lillan Pall | ||
Artillio Bergholtz | Jonathan Pall |
Produktionsbolag | AB Europa Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Europa Film | 1956 | |
Laboratorium | AB Film-Labor |
Sjökapten Wilhelm Pall lever i ett lyckligt äktenskap med sin hustru Gurli och deras fyra barn. Det är bara det att arbetet tvingar honom att vara hemifrån långa tider. Jag känner mig olustig, när jag måste lämna er ensamma, säger han.
Men när det är sommar och Palls båt ligger utanför Dalarö ett par dagar, återförenas han med familjen på pensionatet i land. Det är dagar av ljuv lycka.
När Pall är ute på en av sina resor, återser Gurli en gammal klasskamrat, Ottilia Sandegren. I ett brev till sin man berättar hon om mötet. Ottilia har gått på seminarium och är allvarlig och religiös, skriver hon.
Pall tycker brevet är konstigt på mer än ett sätt. Det börjar "Käre. . . " i stället för "Älskade. . . " som han är van. Och det är undertecknat Gurli i stället för Gulla, hennes smeknamn.
Du leker bort ditt liv. Förtryckta kvinnor måste göra uppror -- mot mannen, säger Ottilia till Gurli.
Pall ställer sig allt mer frågande till Gurlis brev. Hon skriver att hon varit min hushållerska och älskarinna, säger han till sin vän skeppsläkaren. Med brevet följer också en bok, "Et dukkehjem". Läs den, råder läkaren.
På ett café i Marseille läser Pall upp för läkaren ett brev till Gurli. Brevet är en analys av "Et dukkehjem". Numera är det ett brott att vara man, lyder slutklämmen.
När Palls båt efter denna resa lägger sig utanför Dalarö och han går i land, möts han av Gurli -- och Ottilia. Och på pensionatet får han inte sova med sin hustru utan i ett eget vindsrum.
I sin vanmakt över Gurlis förändring och Ottilias inflytande över henne söker Pall råd hos Gurlis mor. Ett sätt är att göra henne svartsjuk -- om kärleken finns kvar, säger hon.
Pall visar ett plötsligt påkommet intresse för kvinnosaken. När han börjar tala om fallna kvinnor och probabilitetskalkyler, lyssnar Ottilia fängslad en hel kväll.
Pall och Ottilia kommer allt närmare varandra. En kväll lägger de bort titlarna, och när hon lite senare ska gå hem, följer han henne på vägen. Hon låter honom bjuda på champagne på restaurang. Och han talar om för henne att hon egentligen är mycket vacker.
Gurli är påtagligt besvärad av den fördjupade vänskapen mellan Pall och Ottilia, och efter en middag på treman-hand meddelar hon Ottilia att Pall inte kan följa henne på vägen. Han är förkyld.
Pall och Ottilia promenerar. Hon berättar att hon just varit hemma hos Gurli som var så ovänlig. En del kvinnor kan bli lite underliga, när de väntar barn, säger Pall.
Hemkommen frågar Pall vad Gurli sagt till Ottilia. Inget som inte är sant, svarar Gurli.
Det kommer ett brev från Ottilia. Hon förstår att hon är överflödig, skriver hon. Pall är genast klar att gå och hämta henne. Gå inte Pall, vädjar Gurli.
Nu bär det av till Djurgårdsbrunn för bröllopsmiddag, bestämmer Pall. Kära, älskade gamla Pall, säger Gurli.
Censurnummer | 87756 |
---|---|
Datum | 1956-02-16 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2130 meter |
Kommentar | Speltid: 78 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2130 meter |
Längd i minuter | 78 min |
Akter | 4 rullar |
Mai Zetterling är lysande i Ett dockhem. Därom var stockholmskritikerna överens. Det rådde också enighet om att manus och regi lojalt underordnat sig Strindbergs förlaga. Men om resultatet var 'kongenialt" med förlagans anda (G U i SvD) eller om man betett sig pietetsfullt intill "rena fantasilösheten" (Nils Beyer i MT) -- där gick meningarna starkt i sär.
Ny Dag (Hjorvard): "August Strindbergs polemiska prosa slår gnistor i slutnovellen i Giftas, den drastiska uppgörelsen med Ibsens 'Ett dockhem' och kvinno!emancipationen, där han samtidigt gör upp med väninneskedet i äktenskapet med Siri von Essen, skildrat i 'En dåres försvarstal'. Visst är den reaktionär i kvinnofrågan och främmande för tänkesätten i vår egen tid, men sådan var August Strindberg och han har sällan varit mera suverän i sin replikkonst. Det hedrar Europafilm, Tage Aurell och Anders Henrikson att de vågat sig på en så svår uppgift och löst den med varsam respekt och en känslighet för det litterära stoffets valörer som man inte är bortskämd med när filmbolagen flyttar över den stora dikten till vita duken. Det var som bekant meningen att två Giftasnoveller skulle bli en film, men under arbetet växte de till två. Det är förvånansvärt att man lyckats göra ett knapphändigt och sammanträngt händelseförlopp så levande och verkligt underhållande."
StT (Robin Hood): "Så tuktas en kvinnosakskvinna! 'Ett dockhem' är Strindbergs svar på Ibsens Dockhem, ett älskvärt och älskligt svar för att komma från det hållet. En anekdot, föga originell, men med tacksamt material för goda skådespelare. (-)
Man måste betänka att Henrikson är mera skådespelinstruktör än filmskapare, att Kathrine och Tage Aurell inte är några drivna filmförfattare och att Europa Film ej velat lägga ner för mycket pengar på bagatellen. Därför har man sysslat mycket med damerna Zetterlings och Broströms förehavanden i land -- och Gunnel Broström är verkligen praktfull som manhaftigt talande, bockande, cigarrökande, stegande 'kvinnosakskvinna' i hög stärkkrage, full av sin egen och könets betydelse. En intelligent och fin karikatyr.
Men kaptenens sjöresa har Aurells ej förmått utbygga till motsvarande proportioner. Det blir mest intetsägande sjöbilder, och tråkiga samtal mellan kapten Fant och doktor Torsten Lilliecrona, då kaptenen läser upp hustruns allt besynnerligare och kvinnosakligare brev. Med litet filmfantasi hade utrikesresan kunnat göras betydligt roligare och färgrikare. (-)
Henrikson har koncentrerat sig på slutet. Naturligt nog, ty det är där det roliga börjar ur skådespelarsynpunkt. Kvinnosakskvinnans och hustruns tuktande. Detta avsnitt ses med verkligt nöje. Det sprakar av skojfriskhet om Fant och svärmamma Hjördis Petterson. Och Mai Zetterling är storartad."
MT (Nils Beyer): "För att börja med att säga något vänligt om denna filmatisering av Strindbergs roligaste novell, så är Mai Zetterling alldeles bedårande i den.
Hon gör Gullan, den lilla sjökaptensfrun, som blivit yr i huvudet av 'kvinnosaken', oändligt söt och lustig i sitt barnsliga sekelskifteskoketteri. För hennes skull kan man se filmen. Men annars är det verkligen synd, att humöret i berättelsen så helt gått förlorat.
Nu skall erkännas, att det inte varit någon lätt sak att göra en film på denna korta historia, som till på köpet är byggd på brev och årliga sjöfärder. (-)
Men felet är också att makarna Aurell varit pietetsfulla intill den rena fantasilösheten i sitt manuskript. De har knappast vågat hitta på en replik, som inte finns hos Strindberg, och samtidigt har de tagit med för mycket såsom när kaptenen får läsa hela sin långa recension av Ibsens "Ett dockhem" högt för skeppsläkaren på ett kafé i Marseille. Det var för resten den värsta ateljéexotism man har sett.
Anders Henrikson är ju en god och stilsäker regissör men har tydligen varit tvungen att göra en billig film. Hade man velat satsa något på den, så skulle ju den rätta tilldiktningen ha varit en teaterkväll i åttiotalets Stockholm med just den farliga pjäsen på programmet och en miljöskildring, som kunde ha förklarat, varför den väckte sådant rabalder."
Ett dockhem visades på bio med två förspel. I den ena kortfilmen, Och så kommer där en gosse, framför Karl Gerhard några av sina mest kända kupletter tillsammans med Fatima. I den andra, Plock och klipp kring Dockhemmet, som placerats som närmast en prolog till huvudfilmen, gör Anders Henrikson en genomgång av klipp ur svensk och utländsk skämtpress om Ibsen och kvinnofrågan; speakern Henrikson knyter direkt an till långfilmen genom att avsluta kortfilmen med orden: "Spelet kan börja!"
Ett dockhem och Giftas (1955) sammanställdes senare till en längre spelfilm (3610 m) som också den fick titeln Giftas. Denna längre film var Sveriges bidrag vid filmfestivalen i Berlin 1956, men den fick svensk premiär först 13.4.1957. Se även Kommentar till Giftas (1955).
August Strindbergs (1849-1912) novell "Ett dockhem" ingår i "Giftas I" som utkom 1884. Novellen "Ett dockhem" ligger också till grund för stumfilmen Giftas (1926) i regi av Olof Molander.
1955 | 1955 | |||||
AB Europa Studio | Sundbyberg | Sverige | ||||
Dalarö | Haninge | Sverige | ||||
Skeppsholmen | Stockholm | Sverige |
Sverigepremiär | 1956-02-20 | Saga | Stockholm | Sverige | 78 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1956-02-20 | Saga | Stockholm | Sverige | 78 min | |
TV-visning | 1985-05-02 | TV1 | Sverige | 75 min | ||
1990-12-07 | Kanal 1 | Sverige | 75 min | |||
1999-01-29 | SVT1 | Sverige | 75 min | |||
2002-12-03 | SVT1 | Sverige | 75 min | |||
2004-09-28 | SVT1 | Sverige | 75 min | |||
2006-10-23 | SVT1 | 75 min |
Originaltitel | Musik i urval (kontakta redaktionen för detaljer om enskilda filmer) |
---|
Originaltitel | Les fiacres | |
---|---|---|
Kompositör | Francis Lemarque | |
Textförfattare | Francis Carco |
Originaltitel | La paloma | |
---|---|---|
Kompositör | Sebastián Yradier | (1859) |
Textförfattare | Sebastián Yradier | (spansk text 1859) |
Ernst Wallmark | (svensk text) |
Originaltitel | Vergebliches Ständchen, op. 84, nr 4 | |
---|---|---|
Kompositör | Johannes Brahms | (1882) |
Textförfattare | Johannes Brahms | (1882) |
Mai Zetterling | (svensk text 1955) |
Folket i Bild | Stockholm | 1956 | Anders Henrikson | (regi) | |
---|---|---|---|---|---|
Stockholm | 1956 | Karl-Erik Alberts | (foto) | ||
Stockholm | 1956 | Mai Zetterling | (roll) |
Giftas (1957) | innehåller | Ett dockhem (1956) |
Båtsman |
Dalarö |
Försoning |
Krigskommissarie |
Kvinnosakskvinna |
Läkare |
Marseille |
Piga |
Rorsman |
Sekond |
Sjökaptener |
Skeppsläkare |
Stockholm/Skeppsholmen |
Svartsjuka |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild Huvudtext |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild Huvudtext |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild Huvudtext |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild Huvudtext |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | ETT DOCKHEM |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | ETT DOCKHEM |
Tryckeri | Ewes O.B. -tryck |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | ÆGTEFOLK |
Tryckeri | Dyva & Jeppesens bogtryckkeri A/S |
Affischdesign | [?] Lundvald |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | August Strindberg. Ett dockhem. Scenario: Tage Aurell. |
Omfång | 102 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Une maison de poupee. |
Omfång | 29 s. |
Språk | Franska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 2 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Ein Puppenheim. |
Omfång | 29 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 48 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | August Strindberg. Ett dockhem. Scenario: Tage Aurell. |
Omfång | 94 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Omfång | 6 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Omfång | 16 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 11 |
Album | Ja |